/ ...Бій відлунав. Більшовицькі знамена / Другие разделы, стили, темы / |
/ ...І прОлітали кобилиці / ЗНОВУ 39, або Переставлений ефект перевернутого подвійного дзеркала / Акростихи / |
/ If you were born / Zimbabwe Переклад Павла Кричевського / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Quest’ amore senza permesso // Це недозволене кохання / Интимная лирика / |
/ Sapienti sat. Мабуть, годі / Универсальная лирика / |
/ Terra incognita, virgo intacta / Гражданская лирика / |
/ А весна, здається, не прийшла / Универсальная лирика / |
/ А дні і ночі ідуть по колу. / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ А до Києва від Оттави / Екзистенційне / Универсальная лирика / |
/ А дощ такий, що аж бринить. / Универсальная лирика / |
/ А за похмельем снова хмель / Автор перекладу Павло Кричевський / Интимная лирика / |
/ А за похміллям знову хміль / Интимная лирика / |
/ А любов померти не може / Переводы / |
/ А теперішнє починається / Переводы / |
/ А тобою так п’янко / Интимная лирика / |
/ А чи треба це називати? / Интимная лирика / |
/ А щоб тобі отак лежала / Универсальная лирика / |
/ Абрикос і алича / Поэзия для (про) детей / |
/ Аксіома смеркання легка й нескладна / Олексій Боричев. Аксіома смеркання / Переводы / |
/ Барабанщик все бухав / Подражания, пародии, эпиграммы, юмористические посвящения / |
/ Берези мов пергаменту сувій / Квітень / Переводы / |
/ Берізкою, вся у сивинах... / Олексій Боричев. Простий мотив / Переводы / |
/ Бідолашне стоїть дівчатко / НА ЖИТТЄВИХ ПЕРЕПУТТЯХ / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Білий – немов сметана. / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Білочка? Ні, ластів’я. / О животных, птицах / |
/ Божевільна моя фантазія / Камасутра. Урок географії / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Болю мій невідцвітний / Универсальная лирика / |
/ Був би океаном я шаленим / Интимная лирика / |
/ Буде у нас віднині / Интимная лирика / |
/ Буде «так» – вдарить щастя хвилею / Интимная лирика / |
/ Буйно квітують вишні і сливи. / Универсальная лирика / |
/ Була дорога гладка / Поэзия для (про) детей / |
/ Бути світлом – безперестанно / Универсальная лирика / |
/ Бутоном вранішнього холоду / Олексій Боричев. Бутоном вранішнього холоду… / Переводы / |
/ В бездонну яву моєї ночі / Переводы / |
/ В благословеннім Острозі / Поэзия с ненормативной лексикой / |
/ В борні з собою упадем / Интимная лирика / |
/ В борьбе с собою упадем / Перевод Павла Кричевского / Переводы / |
/ В голові у нього голо / Проктолог / Поэзия для (про) детей / |
/ В Ермітажі працюю. В музеї. / Универсальная лирика / |
/ В карім сонці зіниці / Интимная лирика / |
/ В лісах – вся Україна! Подивіться! / Воякам УПА (за М.Проньком) (Із циклу "Вільні переклади з радянської") / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ В Львівській опері аншлаг / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ В мої обійми запливеш / Интимная лирика / |
/ В ніч купальську зірвати хочеться / Универсальная лирика / |
/ В сказку детства хочу возвратиться / Медитативная лирика / |
/ В твоїх зіницях кохання чад / Комплімент / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ В тебе наймення – Щастя / Универсальная лирика / |
/ В час, коли крається серце / Слово, язык, посвящения поэтам / |
/ В чиє ввірвусь родинне тихе щастя / Интимная лирика / |
/ Вагони літом люблю лічити. / У ЗАЛІ ОЧІКУВАННЯ. ПОГЛЯД НА ПЕРОН / Другие разделы, стили, темы / |
/ Вбиває брата брат. Не стихли / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Вже відбули мої інтимні теми / Интимная лирика / |
/ Вже день передвечір’ям дише / Сонце / Универсальная лирика / |
/ Вже минає половина літа / Интимная лирика / |
/ Вже прочитано Кама-сутру. / Универсальная лирика / |
/ Випливла русалка / Универсальная лирика / |
/ Вип’є душу лібідо / Универсальная лирика / |
/ Високого сенсу, високого сексу / Универсальная лирика / |
/ Висять бездонні небеса / Интимная лирика / |
/ Витри сльози солоні, мила / Интимная лирика / |
/ Від любові лишились спомини / Интимная лирика / |
/ Від муладхари / Вірш про поета Івана / Философская лирика / |
/ Відбувається що із нами / Универсальная лирика / |
/ Віддзеркалює зорі / Нічний етюд / Пейзажная лирика / |
/ Відперуть дощі усе й відмиють / Интимная лирика / |
/ Відпочинь, кохане / Интимная лирика / |
/ Він скульптор, але глини не любив / СКУЛЬПТОР / Сонеты / |
/ Вітер в вухо: восени не пиши / Осіння замальовка / Переводы / |
/ Вітер з півдня п’яний / С. Есенин. Ветер веет с юга... / Переводы / |
/ Вічно буду я блукати / Универсальная лирика / |
/ Вмоститись край вікна на цілий вік / Интимная лирика / |
/ Воскреснуть в далекій планеті (Алексей Борычев) / Воскреснуть в далекій планеті / Переводы / |
/ Вранці ліричний герой устає / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Все життя – немов суцільна кома / Универсальная лирика / |
/ Всі смертні. Та не все зникоме / Гражданская лирика / |
/ Встав я вночі. Мила, де ти? (в’єтнамська пісня) / Сумний спомин / Переводы / |
/ Вчинку не скоїв / Универсальная лирика / |
/ Гарно так гуляти небом / Павло Кричевський. Гарно так гуляти небом / Переводы / |
/ Гарно тобі в червонім / Интимная лирика / |
/ Геній творив у жорстоку жандармську епоху / Гражданская лирика / |
/ Геть зловісну статую Свободи / Рівне. Вулиця Свободи / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Гілочка, вітка, віть / Интимная лирика / |
/ Гіркою тугою якою / Философская лирика / |
/ Гладінь – мов чорне полотно. / Нічний метелик / Переводы / |
/ Глянеш в душу мені, як ніколи й ніхто / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Глянь: криштальної чесності кіт / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Говори, що-небудь говори / Интимная лирика / |
/ Гони мене, гони мене / Универсальная лирика / |
/ Горе у мене, горе / Горинь. Світанок / Пейзажная лирика / |
/ Господи мій Ісусе / Универсальная лирика / |
/ Господи, втішаюся і плачу / Универсальная лирика / |
/ Господи, у мрій широкі крила / Интимная лирика / |
/ Грудень. Пасуться корови. / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Густо пахне в заплаві м’ята. / Универсальная лирика / |
/ Ґерґель: “Ґел-ґел-ґел” – ґелґоче / Поэзия для (про) детей / |
/ Даремно ви ховаєтесь у шанці / НА ЗАХИСТ БІЛЬШОВИКІВ / Гражданская лирика / |
/ Дві чутливі струни – це, напевно, про нас / Слово, язык, посвящения поэтам / |
/ Двійко лебідок милих / Интимная лирика / |
/ Де любов ця клята береться / ОСВІДЧЕННЯ. ЕПІКРИЗ / Универсальная лирика / |
/ Дев’ять день минуло. Вже запізно. / Универсальная лирика / |
/ День пробіг, наче мить, здається / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Десь уже Одеса одесную / Универсальная лирика / |
/ Десь щастя, а не тільки лихо є / Интимная лирика / |
/ Дивиться Аеліта. / Зоряні катрени / Универсальная лирика / |
/ Дивний край мені щоночі сниться / Универсальная лирика / |
/ Дівчино, миле щастя / Универсальная лирика / |
/ Дні мов смугасті зебри / Интимная лирика / |
/ До венеролога прийшов гіпопотам / ВИПАДОК ІЗ ГІПОПОТАМОМ / Переводы / |
/ До лона – одна долоня / Интимная лирика / |
/ Доля жорстоко сміється / Философская лирика / |
/ Дуже холодно. Стужа. / Универсальная лирика / |
/ Думаєш: homo ludens? / Интимная лирика / |
/ Думки обсіли, мов ординці. / Универсальная лирика / |
/ Душа в душі – струна німа / Универсальная лирика / |
/ Дядьку, я вам дивлюся в лице / Освідчення / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Е, рими долови, Володимире! / Палиндромы / |
/ Екзотично пахне цвіт акацій / Слово, язык, посвящения поэтам / |
/ Ерот... / Нардеп Кочубей / Палиндромы / |
/ Є в світі віща магія Числа / Сонеты / |
/ Є любов взаємна / Универсальная лирика / |
/ Є про дружбу гарних слів багато / Слово, язык, посвящения поэтам / |
/ Є у мене аж тридцять муз. / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Є у тебе криниця / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Жар-птице в далекому синьому небі / Универсальная лирика / |
/ Женили сосну із осикою / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Живіть – мені ж не вельми. / Переводы / |
/ Життя яку ж бо має форму? – Круг? / Знову з тобою / Переводы / |
/ Жить за ведичними святцями / Переводы / |
/ Жінка, вагітна сонцем / Универсальная лирика / |
/ Жінки (в них дух і тіло злиті) / Переводы / |
/ Жінко, арфо Еола! / Философская лирика / |
/ З ванни ідеш, мов Єва / Универсальная лирика / |
/ З вельможних просто глузував / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ За далекими зорями / Универсальная лирика / |
/ За імпічментом першим і знову, і знов. / Универсальная лирика / |
/ За стіною ліжко рипить. / Semper idem / Универсальная лирика / |
/ За стіною, в сусідів, пищить немовля / УРБАНІСТИЧНЕ / Сатирическая поэзия / |
/ Заголублю, запещу, замучу / Интимная лирика / |
/ Зазираю в минуле: холодні дзеркальні льоди / Универсальная лирика / |
/ Запізнився на сіно / Интимная лирика / |
/ Заснули в деревах останні вже звуки / Колискова / Переводы / |
/ Збожеволів на любов чи муку / Интимная лирика / |
/ Звонкой струйкой чистой / Перевод Павла Кричевского / Переводы / |
/ Згасають кольори рожеві / Интимная лирика / |
/ Зевс Феміду викликав на килим / ДІАЛЕКТИЧНА ГНУЧКІСТЬ, або Третя шалька терезів Феміди / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Зір тихе мерехтіння. Що це значить?.. / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Зірвались почуття як огирі / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Зліва – льон. Синій-синій / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Знов сьогодні повернувсь туди / Универсальная лирика / |
/ Знову буде все, як і було / Универсальная лирика / |
/ Знову осінь простоволоса / Пейзажная лирика / |
/ Знову ти сховалася за маску / Интимная лирика / |
/ Зробити усе, крім останнього кроку / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ І Голоюх, і Кочубей... / Фонетист / Поэзия с ненормативной лексикой / |
/ І дні були такі, як ночі / Универсальная лирика / |
/ І зеленіє дивен-сад / Универсальная лирика / |
/ І не буде для нас розгрішення… / Интимная лирика / |
/ І падав сніг із висоти / Подражания, пародии, эпиграммы, юмористические посвящения / |
/ І пора вже не та, і вже цвіт обліта / СОСЮРИНСЬКИЙ МОТИВ / Интимная лирика / |
/ І сколихнулась темінь / Универсальная лирика / |
/ Ідемо над прірвою по лезі. / Интимная лирика / |
/ Із колючками квіти / ЗАЗВІТУВАЛИСЯ / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Іще є час. Іще не осінь / Универсальная лирика / |
/ Й нині так, як дві тисячі літ / Универсальная лирика / |
/ Казка жаху на східний мотив / Рашистським "антифашистам" / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Квітко, ти пробач мені / Универсальная лирика / |
/ Квітко-оксамитко! / Оксамитка / Универсальная лирика / |
/ Квітне в лузі жовте латаття. / Голубе джерело / Универсальная лирика / |
/ Кепські справи: на пиці і в паспорті / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Клечінь звисає з хати / Универсальная лирика / |
/ Коли ж бо бабочки вмирають / На смерть і воскресіння бабочок Переклад із Павла Кричевського / Переводы / |
/ Коли люд в гріхах у смертних гинув / Гражданская лирика / |
/ Коли стане складати час / Переводы / |
/ Коль на свет появился / Зимбабве Перевод Павла Кричевского / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Коні п’ють вечірню прохолодну воду / Пейзажная лирика / |
/ Коров’як Корова їла. / Корова і Як / Поэзия для (про) детей / |
/ Кохана, мрію тобі про щастя / Интимная лирика / |
/ Краще бути разом і не спати / Интимная лирика / |
/ Кришталева гора, на якій стільки літ / Стара сучасна казка із нетипово щасливим кінцем / Универсальная лирика / |
/ Крізь одежу прозору / Интимная лирика / |
/ Купуйте, купуйте перо! / Слово, язык, посвящения поэтам / |
/ Кущ омито чистою сльозою / Религиозная лирика / |
/ Ласкавий погляд – наче птах / Универсальная лирика / |
/ Легко дівку звабити в ромашках / Интимная лирика / |
/ Лелею я одну мечту / Котека, или Женская любознательность / Переводы / |
/ Летять з ромашки пелюстинки / Интимная лирика / |
/ Лишилось ще з дитячих літ / Чоловік / Универсальная лирика / |
/ Літа печально так ячать. / ОБРАЗ БУТТЯ / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Люблю, коли народ співає мій. / Пісня / Универсальная лирика / |
/ Мабуть, це вже одвічне? / Универсальная лирика / |
/ Марач, ти з нарт? / Випив / Палиндромы / |
/ мені завше здавалось / Верлибр, белый стих / |
/ Мені не раз іще насниться / Универсальная лирика / |
/ Метелики живуть дуже недовго / Метелики / Переводы / |
/ Ми бачимо поїзд, який відійшов, – і вже час! / Поїзд відійшов / Переводы / |
/ Ми в любові хочем позостатись / Философская лирика / |
/ Ми голі і цілуємось нестримно / Интимная лирика / |
/ Ми душа у душу – не зурочмо! / Интимная лирика / |
/ Ми козацького роду / Гражданская лирика / |
/ Ми скуштували скорому / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Миє ноги вода / Универсальная лирика / |
/ Мила моя Мальвіно... / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Мила моя, сонячна / Интимная лирика / |
/ Мила, змилуйся ж – проминем / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Мила, іди до мене! / Интимная лирика / |
/ Мила, хто ми і де ми? / Поэзия с ненормативной лексикой / |
/ Милую не силую. / БЕЗ ТРУСІВ! (або запрошення до Бразилії) / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Мить живеш – так, наче з деревини / Философская лирика / |
/ Між естрогенами й тестостероном / Универсальная лирика / |
/ Мій вірш не знає слова «мама». / Мій вірш (переклад із О. Боричева) / Переводы / |
/ Мій обов’язок – в ліжко кава / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Мліючи від вірності й краси / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Многоголову шапочку / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Мов набіг Золотої Орди / Интимная лирика / |
/ Мов не було розлуки / Интимная лирика / |
/ Мов поперхнувся кексом… / Интимная лирика / |
/ Може, все ще не так погано / Универсальная лирика / |
/ Можеш сміливо спертись. / Урок плавання / Интимная лирика / |
/ Молодо так і зелено / Интимная лирика / |
/ Моя свята, моя єдина / Формула закону всесвітнього тяжіння (?) / Интимная лирика / |
/ Моя спокусо неземна / Интимная лирика / |
/ Моя усопша Україно / Україні на її дев’ятини / Гражданская лирика / |
/ Мрії запито маком. / Универсальная лирика / |
/ Мрію я: в час Великодня / Великоднє брато-сестринське / Интимная лирика / |
/ Мрія, така опукла / Универсальная лирика / |
/ Музо моя натхненна / Универсальная лирика / |
/ На дні ріки вологе дно / ЧИТАННЯ / Переводы / |
/ На Кремлівський амвон він виходить такий непорочний / Гражданская лирика / |
/ На поля, на луги і сади / Универсальная лирика / |
/ На усі грядущі сірі дні / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ На хресті закінчилися муки Твої / Гражданская лирика / |
/ Наберу повітря груди повні / Универсальная лирика / |
/ Над пташкою серця життя нависа / Универсальная лирика / |
/ Називай мене коханим / Интимная лирика / |
/ Найбільша насолода... / Верлибр, белый стих / |
/ Напружена, немов струна / Интимная лирика / |
/ Наче плюнули в душу – так злецьки. / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Не беріться гівно без причини (переклад із Віктора Балдоржієва) / Обережно! / Поэзия с ненормативной лексикой / |
/ Не було ще культу і застою / Универсальная лирика / |
/ Не віддам тебе осені / Интимная лирика / |
/ Не відціловуйся, лежи / Интимная лирика / |
/ Не всі іще чуття живі / РОЗКІШНИЦЯ ДО ЗАПИТАННЯ / Поэзия с ненормативной лексикой / |
/ Не дотягнуся до руки / Универсальная лирика / |
/ Не продав, не вбив – не звідав щастя! / АНТИДЕРЖАВНИЦЬКЕ / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Не согріши, чуттям не покриви / Слово, язык, посвящения поэтам / |
/ Не хворій, кохана, не хворій / Универсальная лирика / |
/ Не час для гри грайливих рим… / Интимная лирика / |
/ Не шелестіть. Упокоєно спить ще Росія / Мистика, видения / |
/ Невже ще я цім житті діжду ту пору? / Универсальная лирика / |
/ Невидима, не утілена ще у слово / Переводы / |
/ Немає нескінченних драм / Интимная лирика / |
/ Немов стріла – така прудка / Интимная лирика / |
/ необачно / Верлибр, белый стих / |
/ Нехай в любові я згорю / Универсальная лирика / |
/ Нехай не голова – душа / Философская лирика / |
/ Низвергаются дни в бездну бездн из небес / Подражания, пародии, эпиграммы, юмористические посвящения / |
/ Ні, серце – то не розмір кулака / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Ніч найдивніша оця на світі / Найдивніша ніч / Переводы / |
/ Ніч простерла крила дужі / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Ніч п’янко пахла цвітом лип / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Ніщо людське йому не по фіґ! / Поэзия с ненормативной лексикой / |
/ Ну й сміливий у думці я / Интимная лирика / |
/ Ну чого побажати, коли шістдесят? / Поэзия с ненормативной лексикой / |
/ О ви, які в душі старі / Универсальная лирика / |
/ О імітаціє життя / Универсальная лирика / |
/ О число! Ти трансцендуєш світ / 29 / Универсальная лирика / |
/ Один пастух, ще той діяч / ВИПАДОК ІЗ ПАСТУХОМ / Переводы / |
/ Одного разу, кохана / Верлибр, белый стих / |
/ Ожини там – як очі сині / БУХГАЛТЕРІЯ ЛЮБОВІ / Подражания, пародии, эпиграммы, юмористические посвящения / |
/ Ой, дівчино моя лукава / Интимная лирика / |
/ Орфею! Тоскну тугу прожени / Сонеты / |
/ Ось горобець. Горобчик. І крило / І це чудовисько називається мною / Переводы / |
/ Отче наш, насущний дай нам хліб на / Интимная лирика / |
/ Очі твої бездонні / Згадуючи Екзюпері / Интимная лирика / |
/ Палає мак фландрійських піль / У фландрійських полях / Переводы / |
/ Папуаська дискотека / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Пахне тіло твоє диким шалом, як мрії про тебе / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Пахнеш мені – хмелію / Интимная лирика / |
/ Перед грозою себе із азів / Перед грозою / Переводы / |
/ Перед образом Пречистої / Молитва до Богородиці / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Передніч Росії. Распутін. / Пророцтво / Поэзия с ненормативной лексикой / |
/ Перейди самотності пустелю / Интимная лирика / |
/ Перелилось у вчора / Сатирическая поэзия / |
/ Перса неначе хвилі. / Универсальная лирика / |
/ Перший промінь на світанні / Универсальная лирика / |
/ Пильнуйте вторинні статеві ознаки / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Питиму менше я зілля хмільне / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Під вишнею старою танув сніг / Березень / Переводы / |
/ Під ритмічний перестук коліс / Интимная лирика / |
/ Пізній вечір. Учитель я. / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ По краплі наші дні стечуть / 877 / Интимная лирика / |
/ Побажання нашому бажанню / Универсальная лирика / |
/ Погасить на зорі зорю / Переводы / |
/ Погляд жагучий просить / Интимная лирика / |
/ Пожар. «Беркут». / ПОКАРА ПАЛІЯМ / Палиндромы / |
/ Позавчора в рожевім платті / Мимобіжні прямі / Универсальная лирика / |
/ Помолюся на тебе, неначе гуцул на гуцулку, що йшла через кладку / НОВА ПІСНЯ КАЛЕВАЛА / Интимная лирика / |
/ Постала з вічності і канеш / Кульбабка / Переводы / |
/ Постіймо край руж, спом’янімо / Із листів до друга / Переводы / |
/ Потягнувся серцем / Универсальная лирика / |
/ Почуттів бліді слова не вмістять / Мистика, видения / |
/ Почуття нахлинули, аж гину / Универсальная лирика / |
/ Почуття це не хоче / Универсальная лирика / |
/ Правда – желтые травы и крик журавлиный. / Переклад Павла Кричевського / Переводы / |
/ Правда – жовта трава і цей морок осінній / Универсальная лирика / |
/ Пригадай мої руки. / Переводы / |
/ Пригадалось: щасливий, радісний / Балада про падіння з райдуги / Универсальная лирика / |
/ Приготувалась до стрибка / Универсальная лирика / |
/ Прийдеш ти натомлена з дороги / Интимная лирика / |
/ Прилетіла до тебе мева / КРИЛЬЦЯ РОЖЕВОЇ МЕВИ (За майже однойменним оповіданням Миколи Трублаїні «Крила рожевої чайки») / Интимная лирика / |
/ Приміряла дівчина піжаму / ПІЖАМА / Универсальная лирика / |
/ Пробач, читачу! Я хіба кохав? / Про ліричного героя / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Простели мені на сіні / Интимная лирика / |
/ Птаху, птаху, з перебитим крилом (переклад із П. Кричевського) / Приручення / Переводы / |
/ П’янко пахне смертю від агоній / Универсальная лирика / |
/ Разве нужно нам называть то / Переклад Павла Кричевського / Переводы / |
/ Ранок. Липень. Білопінна гречка. / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Розверзлася прірва, зазяяла тьма / Философская лирика / |
/ Розметати волосся яро / Универсальная лирика / |
/ Розміняти весну на літо. / Универсальная лирика / |
/ Розповзлись ошалілі совіти... / ВАНДЕЇ (Із циклу "Вільні переклади з радянської") / Гражданская лирика / |
/ Розумом непрошений – лиш очей запросини / Интимная лирика / |
/ Руки твої в молитві / Универсальная лирика / |
/ Руки твої – обійми / Интимная лирика / |
/ Самодержавний лиходій / Уривок із пушкінської оди «Вольність» / Переводы / |
/ Світ вибухне віршами: сталось! / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Світе мій! Ось яке право! / Гражданская лирика / |
/ Світку білий, скільки чув ти це! / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Свята великомученице скрипко / Интимная лирика / |
/ Серед жита красуються маки / Гражданская лирика / |
/ Серце болить так / Верлибр, белый стих / |
/ Синє небо вбирає очі / Интимная лирика / |
/ Сину чи доню, де ти? / Универсальная лирика / |
/ Сідлай мене, коня свого вірного / Заклинання на вершницю / Интимная лирика / |
/ Сіла дівчина незнайома / Универсальная лирика / |
/ Сім’я – великий материк любові / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Скільки ніжності в нас було! / Интимная лирика / |
/ Скресає річка. Йде під мостом лід / СОНЕТ СКРЕСАННЯ / Сонеты / |
/ Сонечко височенько / Интимная лирика / |
/ Сонний сонях на осонні / Поэзия для (про) детей / |
/ Сонце в грудях встає. / Интимная лирика / |
/ Сонце горне променем-лопатою / Интимная лирика / |
/ Сонце рида між ялин / Олексій Боричев. Весняні привітання / Переводы / |
/ Сонячна туго чиста / Универсальная лирика / |
/ Сорока сорокам сорок / Поэзия для (про) детей / |
/ Сотвори мене до початку світла / Переводы / |
/ Спасибі і рукою й серцем теж / Универсальная лирика / |
/ Спека нестерпна. Гарячі асфальти / Київ. Першотравневий похорон 1986 року / Гражданская лирика / |
/ Спокійно і тихо мені в лікарняній палаті / Поэзия с ненормативной лексикой / |
/ Спочатку було Слово / Литва. Сотворіння світу / Слово, язык, посвящения поэтам / |
/ Спочатку було слово / Робінзон: як усе було / Переводы / |
/ Стала побіля ліжка / Интимная лирика / |
/ Сталося це не нині / Универсальная лирика / |
/ Стигне золото парків / Пізня осінь / Переводы / |
/ Стримлять з води очеретини / Гражданская лирика / |
/ Сьогодні, вперше сьогодні / Интимная лирика / |
/ Та ж вода. І та сама річка / "Cлава КПРС" / Гражданская лирика / |
/ Так просто можна канути у Лету / Переводы / |
/ Так чисто я ніколи не кохав / Интимная лирика / |
/ Така холодна пристрасть в риб / Универсальная лирика / |
/ Таке щось осінь нашептала / Передчуття зими / Переводы / |
/ твій Великдень іншому гряде / Универсальная лирика / |
/ Твій перший крок у майбуття / 16 липня 1990 року / Гражданская лирика / |
/ Твоє мовчання, наче скальпель / Универсальная лирика / |
/ Твоя рука пливе за край подолу / Универсальная лирика / |
/ Теменну тьму в століттях / Олексій Боричев. Федорові Сологубу / Переводы / |
/ Темне золото твого тіла / Интимная лирика / |
/ Тепло моє бери без ліку ти / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Терпкий розсіл. Хмільне було чар-зілля. / Универсальная лирика / |
/ Ти бриниш тятивою / Интимная лирика / |
/ Ти вишиваєш квіти / Интимная лирика / |
/ Ти думала, що буде двадцять три / Универсальная лирика / |
/ Ти є вершина / Интимная лирика / |
/ Ти кликала, і я почув. / Интимная лирика / |
/ Ти красива. В захваті шизію! / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Ти лежиш така красива / Интимная лирика / |
/ Ти надихаєш. Крила / Интимная лирика / |
/ Ти не думай: рветься так до тіла / Философская лирика / |
/ Ти не можеш спати / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Ти незрівнянна! / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Ти по серцю пройшла / Интимная лирика / |
/ Ти подушку пригорнеш / Интимная лирика / |
/ Ти позуєш для фотографії / Интимная лирика / |
/ Ти так вибачливо й ласкаво / Универсальная лирика / |
/ Ти уночі додому тихо йшла / Надії / Переводы / |
/ Ти щоночі в мене в узголов’ї / Интимная лирика / |
/ Тиша – це зрада крику / ЗРАДА / Интимная лирика / |
/ Тій, яка є, минає й не мине. / ПРИСВЯТА / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Тіло зачаття прагне / Универсальная лирика / |
/ Тільки білі сніги. Тільки біла імла / Интимная лирика / |
/ Той дивний сон, в якім нага / Универсальная лирика / |
/ Тотальна сурдокамера, авжеж / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Тужить душа за інню / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Тут навіть час ходу свою спинив / Корона (поема-ода) / Поэмы и циклы стихов / |
/ У болоті бегемоти / Поэзия для (про) детей / |
/ У боярина Бобра / Переводы / |
/ У вагання не вір своє / Универсальная лирика / |
/ У грудях душа-повія / ПОДАЙТЕ РАДИ ХРИСТА / Универсальная лирика / |
/ У дорозі проснешся: ти центр сприйняття / Философская лирика / |
/ У калюжу з неба / Олексій Боричев. Дитинство / Переводы / |
/ У нього тільки шрам на все чоло / Шрам / Универсальная лирика / |
/ У столиці моєї держави / Слово, язык, посвящения поэтам / |
/ У тім нема гріхопадіння / Интимная лирика / |
/ Уже ти більше не живеш / Универсальная лирика / |
/ Урочистішого пеана / Мистика, видения / |
/ Усміхнись пустотливо мені / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Усмішка долає перепони / Интимная лирика / |
/ Усмішка у тебе, донечко / Интимная лирика / |
/ Усмішки ніжної тепло / Интимная лирика / |
/ Хай земля вам пухом / Небесній сотні / Переводы / |
/ Хай любов тобі – в обороні! / Универсальная лирика / |
/ Хай не буде в слові лжі ні йоти / Слово, язык, посвящения поэтам / |
/ Хвалить шеф. Мовчки піч колупаю / Пересторога для колобків / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Хвилює вітер трави соковиті / Похвала бажанню / Универсальная лирика / |
/ Хлопчик і дівчинка вперше / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Хмільне вино, та ти п’яниш мене / Восточные формы (рубаи, хокку, танка) / |
/ Хотів солодку чашу пить / Философская лирика / |
/ Хоч п’ятдесят, та я іще зелен. / Восточные формы (рубаи, хокку, танка) / |
/ Хочеться прокричати / Гражданская лирика / |
/ Хочеш: стану тобі панянкою / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Хочу тебе орлино / Интимная лирика / |
/ Хтів би вітром стати, мила / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Хтось завжди у когось помирає / Философская лирика / |
/ Це в Бозі гріх, це в пародисті сміх / БЕЗГРІШНІ КОХАНЦІ. СУБЛІМАЦІЯ / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Це життя легке, немов пір’їнка / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Це життя – це смерті визрівання / Философская лирика / |
/ Це кохання друге як спокута / Философская лирика / |
/ Це називається «ніколи» / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Це не кохання, це вже більш / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Це ти і небо голубе / Интимная лирика / |
/ Цей божевільний рік Новий / Универсальная лирика / |
/ Цівочка по цівці / Пейзажная лирика / |
/ Цій любові рости й рости / Универсальная лирика / |
/ Цілий день в цілющих травах / Імпровізації / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Цю музику нести мені повік. / Сонеты / |
/ Ця осіння чарівна пора… / Переводы / |
/ Чарівнице моя, чаклунко / Интимная лирика / |
/ Час не стоїть на місці – йде / Интимная лирика / |
/ Час тече до витоків, навспак / Философская лирика / |
/ Час – клепсидра. Збігають дні. / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Чи з румункою яз / “Неможливість малюни” / Интимная лирика / |
/ Шаруділи в тиші миші / Поэзия для (про) детей / |
/ Шепоче тихо очерет / Универсальная лирика / |
/ Шепчеш мені на вухо / Интимная лирика / |
/ Шлюб такий – синонім целібату / Философская лирика / |
/ Шоколад і морозиво / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Щастя… / Верлибр, белый стих / |
/ Ще вчора я з твоїх долонь / Универсальная лирика / |
/ Ще якої геєни / Интимная лирика / |
/ Що було це – вулкан, здвиг тіла? / Интимная лирика / |
/ Що було – відбуло. За минулим не жаль. / Универсальная лирика / |
/ Що до почуттів моїх тобі? / Интимная лирика / |
/ Що смачніше від шоколаду? / Интимная лирика / |
/ Я богиня. І тому – що жінка / МОНОЛОГ ВЕНЕРИ / Универсальная лирика / |
/ Я брів по галактиці давніх часів / Олексій Боричев. Сузір’я забутих імен / Переводы / |
/ Я в печалі жую імбир / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Я вас, друзі, бережу від вас / Монолог Спасителя / Универсальная лирика / |
/ Я від тебе хочу небагато. / Интимная лирика / |
/ Я все сказав і витік я словами / Обітниця мовчання / Переводы / |
/ Я до мушлі припаду-прилину / Интимная лирика / |
/ Я книгу цю припоручаю вітру / Переводы / |
/ Я мовчу – даю тобі зоріти / Универсальная лирика / |
/ Я мовчу, бо вродивсь неречистим / Интимная лирика / |
/ Я мрію маю золоту / Котека, / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ Я не можу тебе забути / Интимная лирика / |
/ Я помру просто так / Крошечки (до 4- х строк) / |
/ Я почуваюсь, мов лелека / Универсальная лирика / |
/ Я примчуся сміливим / Интимная лирика / |
/ Я розпочну свій день із тебе / Религиозная лирика / |
/ Я усміхатись перестала / Переводы / |
/ Я шукав тебе таку щомить… / Интимная лирика / |
/ Як аморально ліс отут росте / Поэзия с ненормативной лексикой / |
/ Як відшумить легкий шампанський хміль / Интимная лирика / |
/ Як все переплелось! Не бійтесь, що віднині / Переводы / |
/ Як всім нам, Отче, ум потьмарить... / МОЛИТВА / Религиозная лирика / |
/ Як гарно жити в світі цім / Универсальная лирика / |
/ Як мені тебе не вистачає! / Слово, язык, посвящения поэтам / |
/ Як місяць у вечірній час // Когда вечерняя луна / Переводы / |
/ Як розпише ніч небес узори (пародія на вірш В. Кузана) / Подражания, пародии, эпиграммы, юмористические посвящения / |
/ Як я заздрю прибою / Интимная лирика / |
/ Якби їв землю – хіба б зарадив? / Универсальная лирика / |
/ Якщо кохатись – до кінця! / Интимная лирика / |
/ Якщо ти народився / ЗІМБАБВЕ / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ …В тебе заходжу. Тіл двох биття / Интимная лирика / |
/ …І буде це любов, а не перелюб / Любовне послання / Интимная лирика / |
/ …І довгий погляд на прощання / Интимная лирика / |
/ …Йде сила дика і могуча / Кочубей / Поэзия с ненормативной лексикой / |
/ …не потривожмо імені. / Верлибр, белый стих / |
/ …Протистояння закінчилось миром / Глобалізація / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ …Текла до витоків ріка / Мрія. Сон / Мистика, видения / |
/ …Я світлій пам’яті твоїй / Универсальная лирика / |
/ – Кохана, поцілуй мене в чоло / Юмористическая и ироническая поэзия / |
/ – Кукуріку! Кукуріку! / Поэзия для (про) детей / |
/ – Петрик знов не був у школі / Ябеда / Переводы / |
/ – Тату, тату, йди хутчіш! / Поэзия для (про) детей / |
/ – Ти, мій коню крилатий / Универсальная лирика / |
/ – Харо-оне!.. / Универсальная лирика / |
/ Печи мене, мій боленьку, печи / Универсальная лирика / |