| А | 
|
     / Ароматно бачити палахкий вапняк /  Чайкою в кільватері /  Универсальная лирика /  | 
 | 
|
       / Асфальт і люди попілясті /  Крим-хокку /  Восточные формы (рубаи, хокку, танка) /  | 
 | 
|
| Б | 
|
     / Бастіони порухів, подихів форти... /  Sexualia subtropicana /  Интимная лирика /  | 
 | 
|
     / Бірюзова весна хмарки-перці /  Святогірський квітень /  Пейзажная лирика /  | 
 | 
|
| В | 
|
     / В акваторії між Сцилами й Харибдами /  Sexualia marinistica /  Интимная лирика /  | 
 | 
|
     / В жупанні хмари пнеться спис /  Карадазький джаз /  Пейзажная лирика /  | 
 | 
|
     / В кафе знакомом - счастье или нет? /  Переводы /  | 
 | 
|
     / Вже вбирається на свята /  Интимная лирика /  | 
 | 
|
     / Викривши й довівши мою зраду /  З Івана Буніна /  Подражания, пародии, эпиграммы, юмористические посвящения /  | 
 | 
|
| Г | 
|
     / Говорити, мабуть, і не варто /  Интимная лирика /  | 
 | 
|
| З | 
|
     / Залпами струменів, старими струнами /  Универсальная лирика /  | 
 | 
|
| К | 
|
     / Когда иступится терний /  Универсальная лирика /  | 
 | 
|
     / Коли у вас ще віхола вирує /  Останній лист на північ /  Пейзажная лирика /  | 
 | 
|
| М | 
|
     / Ми креслимо лоції та ізотерми /  Генуезці у Феодосії /  Универсальная лирика /  | 
 | 
|
     / Ми сиділи вночі на брукованому невському схилі /  Верлибр, белый стих /  | 
 | 
|
     / місто журилось мною трунки листя засніжили- /  Навіяне Земфірою Рамазановою /  Подражания, пародии, эпиграммы, юмористические посвящения /  | 
 | 
|
     / мораль острожна териконна /  Макіївське шосе /  Универсальная лирика /  | 
 | 
|
     / Мости, розтулені, як губи /  Біла ніч /  Пейзажная лирика /  | 
 | 
|
| Н | 
|
     / На ладан старих карт обсерваторії /  Феодосія 1920 /  Сонеты /  | 
 | 
|
     / На якійсь індустрійній виїмці /  Лютневе /  Универсальная лирика /  | 
 | 
|
     / Не каналів пружаться судини /  Петербург. Білі ночі /  Универсальная лирика /  | 
 | 
|
     / Недарма ж-бо ми в Леваді стали левами /  Харе Харків /  Поэмы и циклы стихов /  | 
 | 
|
     / Ніч у вагоні — то мені /  З Ігоря Шклярєвського /  Переводы /  | 
 | 
|
| П | 
|
     / Поліна! Краплиною свіжою ти /  В альбом /  Другие разделы, стили, темы /  | 
 | 
|
     / Поставь цветок в пакет от риса... /  Алисе Ганиевой /  Гражданская лирика /  | 
 | 
|
     / проспект испытателей трамвайного терпения /  Комендантский Аэродром /  Верлибр, белый стих /  | 
 | 
|
| С | 
|
     / Сниться до ранку, дниться надвечір /  Интимная лирика /  | 
 | 
|
| Т | 
|
     / Так порожньо /  Свята триватимуть (F.Mercury, "The show must go on") /  Переводы /  | 
 | 
|
     / Ти припливний мій жбур /  Увібгай /  Интимная лирика /  | 
 | 
|
     / Тіні спадають з етюдника Генія /  Кастрополь /  Пейзажная лирика /  | 
 | 
|
| Х | 
|
     / Ханство бежевого вітру /  Фламандська школа /  Пейзажная лирика /  | 
 | 
|
| Ш | 
|
     / Шоколадиться в залі скульптура /  Львівська ентропія /  Универсальная лирика /  | 
 | 
|
     / Шпилясті стогони і зойки /  Етюдник петербурзький /  Пейзажная лирика /  | 
 | 
|
| Я | 
|
     / Я молода. И зла. И жажду славы... /  Из Алины Стрижак /  Переводы /  |