| А | 
|
|    / Ароматно бачити палахкий вапняк /  Чайкою в кільватері /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|      / Асфальт і люди попілясті /  Крим-хокку /  Східні форми (рубаї, хокку, танка) / | 
|  | 
|
| Б | 
|
|    / Бастіони порухів, подихів форти... /  Sexualia subtropicana /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Бірюзова весна хмарки-перці /  Святогірський квітень /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
| В | 
|
|    / В акваторії між Сцилами й Харибдами /  Sexualia marinistica /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / В жупанні хмари пнеться спис /  Карадазький джаз /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / В кафе знакомом - счастье или нет? /  Переклади / | 
|  | 
|
|    / Вже вбирається на свята /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Викривши й довівши мою зраду /  З Івана Буніна /  Наслідування, пародії, епіграми, гумористичні присвяти / | 
|  | 
|
| Г | 
|
|    / Говорити, мабуть, і не варто /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
| З | 
|
|    / Залпами струменів, старими струнами /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
| К | 
|
|    / Когда иступится терний /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Коли у вас ще віхола вирує /  Останній лист на північ /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
| М | 
|
|    / Ми креслимо лоції та ізотерми /  Генуезці у Феодосії /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Ми сиділи вночі на брукованому невському схилі /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / місто журилось мною трунки листя засніжили- /  Навіяне Земфірою Рамазановою /  Наслідування, пародії, епіграми, гумористичні присвяти / | 
|  | 
|
|    / мораль острожна териконна /  Макіївське шосе /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Мости, розтулені, як губи /  Біла ніч /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
| Н | 
|
|    / На ладан старих карт обсерваторії /  Феодосія 1920 /  Сонети / | 
|  | 
|
|    / На якійсь індустрійній виїмці /  Лютневе /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Не каналів пружаться судини /  Петербург. Білі ночі /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Недарма ж-бо ми в Леваді стали левами /  Харе Харків /  Поеми та цикли віршів / | 
|  | 
|
|    / Ніч у вагоні — то мені /  З Ігоря Шклярєвського /  Переклади / | 
|  | 
|
| П | 
|
|    / Поліна! Краплиною свіжою ти /  В альбом /  Інші розділи, стилі, теми / | 
|  | 
|
|    / Поставь цветок в пакет от риса... /  Алисе Ганиевой /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / проспект испытателей трамвайного терпения /  Комендантский Аэродром /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
| С | 
|
|    / Сниться до ранку, дниться надвечір /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
| Т | 
|
|    / Так порожньо /  Свята триватимуть (F.Mercury, "The show must go on") /  Переклади / | 
|  | 
|
|    / Ти припливний мій жбур /  Увібгай /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Тіні спадають з етюдника Генія /  Кастрополь /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
| Х | 
|
|    / Ханство бежевого вітру /  Фламандська школа /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
| Ш | 
|
|    / Шоколадиться в залі скульптура /  Львівська ентропія /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Шпилясті стогони і зойки /  Етюдник петербурзький /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
| Я | 
|
|    / Я молода. И зла. И жажду славы... /  Из Алины Стрижак /  Переклади / |