укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44153, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Фильтры: Все персоналии со всеми статусами
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя
Игорь Павлюк RSS

Поэт украиноязычный, Поэт, владение двумя творческими языками (укр+рус), Прозаик, Фотограф, Литературный критик (жанр поэзии), Критик, обозреватель (жанр АП), Журналист (жанры поэзии либо АП), Научный исследователь жанра поэзии (литературы), Руководитель литобъединения

Род. 01.01.1967

Проживает: Львов, Киев, Волынь
Книга гостей автора (270), Новости автора (2016.03.01), Концерты (выступления) автора (2019.05.07), Книги автора (44), Диски АП автора (1), Рецензии на творчество автора (35), Статьи в литгазете сервера (30)

Страницу поддерживает:
автор

Павлюк Игорь Зиновьевич

(http://ru.wikipedia.org/wiki/Павлюк,_Игорь_Зиновьевич) – известный украинский писатель, «один из ярчайших представителей современной литературы Украины, в творчестве которого мифопоэтическая традиция органически переплетается с классическими канонами и постсовременными инновациями» (Евгения Бильченко).

Родился в Украине (Волынская область) 1 января 1967 года.
Учился в Санкт-Петербургском военном училище, строил дорогу в Забайкальской тайге, работал журналистом (в том числе в религиозной прессе), на радио.

Лауреат премии британского ПЕН-клуба, Народной Шевченковской премии (Железный Мамай), международной литературной премии имени Николая Гоголя «Триумф», премии имени Григория Сковороды, премии имени Екатерины Квитницкой, премии английского ПЕН-клуба и многих других.

В 1992 году окончил Львовский государственный университет им. Ивана Франко, факультет журналистики. С 1987 года живет во Львове. С 2003-го года – в Киеве.

Доктор наук по социальным коммуникациям.
Ведущий научный сотрудник Института литературы имени Т.Г.Шевченко Национальной академии наук Украины, професор кафедры украинской прессы Львовского национального университета имени  Ивана Франко.

Путешествует по миру.
В 1999 и 2000 годах был в творческой командировке в США – ученым, «монахом», поэтом-пилигримом.
Участник международных литературных фестивалей и встреч — в России, Грузии, Белоруссии, Польши, Турции, Ирландии, Пакистане, Англии, Германии, Италии...
Автор более 40 книг.
Отдельные стихи стали песнями.
Переводит с русского и английского языков.
По композициям стихов Игоря Павлюка созданы театральные постановки.
Его пьеса «Вертеп» входит в репертуар Львовского драматического театра имени Леси Украинки.
Произведения Игоря Павлюка переведены на русский, белорусский, польский, английский, латышский, болгарский, японский языки и другие языки.

•   Отдельными изданиями вышли книги лирики Игоря Павлюка в США («Catching Gossamers» (Ловя осенние паутинки: Книга лирики Игоря Павлюка и Юрия Лазирка на трех языках, Нью-Йорк, 2010), Польше («Męskie wróżby» («Мужское гадание»: Книга переводов лирики Игоря Павлюка на польский язык. Переводчик Тадей Карабович. Люблин: Episteme, 2013), России («Исповедь последнего волхва», Санкт-Петербург: Алетейя, 2012), в Англии (A Flight over the Black Sea (Полет над Черным морем (Лондон: Waterloo Press, 2014). Стихи Игоря Павлюка на английском языке. Перевод с украинского Стивена Комарницкого, предисловия написали: лауреат Нобелевской премии по литературе Мо Янь, Наоми Фойл, Стивен Комарницкий, Дмитрий Дроздовский.)

Стихи Игоря Павлюка напечатаны во многих англоязычных журналах, среди которых «Envoi», «Acumen», «The Apple Valley Review», «Barnwood International Poetry Mag», «Le zaporogue», «Muddy River Poetry Review», в польских журналах «Radostowa», «Metafora», «Okolica Poetów», «Horyzont», в русских периодических изданиях: «Литературной газете», «Поэтограде», «Литературной России».
Представлен в книге «European writer Introduction».

https://ru.wikipedia.org/wiki/Павлюк,_Игорь_Зиновьевич
http://www.biografguru.ru/about/pavlyuk/?q=3857[/CENTER]



Контактная информация:
Написать письмо
Web1: http://https://ihor-pavlyuk.ucoz.ru
Web2: http://https://ihor-pavlyuk.ucoz.ru

Всего опубликованных произведений 414, в том числе укр. 396, в том числе рус. 18
Из них стихотворений, ставших песнями 11
Общее количество просмотров произведений 860454


Сортировки и выборки: Алфавит все (у+р) / Алфавит (только укр.) / Алфавит (только рус.) / Хронология все (у+р) / Хронология (только укр.) / Хронология (только рус.) / Все по дате публикации произведений (у+р) / Произведения в золотом поэтическом фонде (у+р) / Песни в золотом аудиофонде АП (у+р) / Любимые произведения автора (у+р) / Все стихи, ставшие песнями (у+р) / Только песни с аудиофайлами (у+р)

Для получения комментариев о графических символах слева возле первых строчек поэтических произведений наведите курсор мышки на те символы, которые Вас интересуют

Б
/ Босая девчушка плачет / ДЕВОЧКА / Универсальная лирика /
В
/ Ветер истории катит окурки от будней. / Универсальная лирика /
Д
/ Доброй ночи, леса! Доброй ночи, стерня! / ВЕЧЕРНИЙ РОМАНС / Универсальная лирика /
З
/ За право быть одиноким волком / Универсальная лирика /
/ Запах метро – омут в затылок. / ХРИСТОС / Философская лирика /
И
/ И жизнь была – не мед. / Универсальная лирика /
К
/ Край предков упал с небосвода / Универсальная лирика /
Л
/ Лететь могли. Не могли упасть. / Универсальная лирика /
М
/ Море. Ночь. И дельфина голос. / Интимная лирика /
Н
/ На рыженькой свечке нагрето вино. / Универсальная лирика /
/ Нервы Твои влажные. / Интимная лирика /
О
/ От жизни ему – прошлогоднего снега… / ОН / Универсальная лирика /
П
/ Полночь дрожит – как озябший зяблик / В СТЕКЛЯННОМ КАБАКЕ / Универсальная лирика /
С
/ Себя жалеть не хочу. / Универсальная лирика /
/ Снег чадит. Слеплю себе коня. / Универсальная лирика /
/ Спит зима во зеленой ржи. / ОТКРОВЕНИЕ / Философская лирика /
/ Стихи Игоря Павлюка в переводах Евгении Бильченко / Переводы /
/ Стихи Игоря Павлюка в переводах Тамары Дьяченко / Переводы /

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании