Опубликовано: 2020 / октябрь |
|
/ Не хилися ти, голівонько, з негараздів та образ / Варел Лозовой / |
|
|
/ Допоки Земля обертається та світло не зжерла пітьма / Молитва Франсуа Війона / Варел Лозовой / |
|
|
/ В весняних змаганнях ранніх / Христо Ясенов, Цикл «Яснота» / Валерий Яковчук / |
|
|
/ Я безмежні й неоглядні володіння всюди маю / Христо Ясенов, Цикл «Пан» / Валерий Яковчук / |
|
|
/ Кожний вечір ти виходиш над лісами / Христо Ясенов, Цикл «Місяць» / Валерий Яковчук / |
|
|
/ О небо, глибоке, ясне / Христо Ясенов, Цикл «Небо» / Валерий Яковчук / |
|
|
/ І прийде світлий ранок, Суламіт / Христо Ясенов, Цикл «Присвята» / Валерий Яковчук / |
|
|
/ За пустинними полями і лісами вдалині / Христо Ясенов, Цикл «Мадонна» / Валерий Яковчук / |
|
|
/ Ти збуди мене в ранішню прохолодь, мамо / Христо Ясенов, Цикл «Пробуджені пісні» / Валерий Яковчук / |
|
|
/ І наче колись-то я був / Христо Ясенов, Цикл «Казкове царство» / Валерий Яковчук / |
|
|
/ Вітер осінній шугає / Христо Ясенов, Цикл «Осінній сон» / Валерий Яковчук / |
|
|
/ Стоїть одна старинна вежа біля моря / Христо Ясенов, Цикл «Замкнена душа» / Валерий Яковчук / |
|
|
/ Виноградне зернятко у теплу земельку зарию / Варел Лозовой / |
|
|
Опубликовано: 2020 / июль |
|
/ Сховається небо у прядиво хвиль / Відлуння кохання / Игорь Федчишин / |
|
|
Опубликовано: 2020 / май |
|
/ Прощання тяжке / Santiano / Наталья Карраско-Косьяненко / |
|
|
Опубликовано: 2019 / июль |
|
/ Я розкутий, наче сокіл в небесах / Переклад пісні "Я свободен, словно птица в небесах", / Сергей Негода / |
|
|
/ Schreiben von Vinniza / Написання Вінниці. Багатомовні переклади з української / Сергей Негода / |
|
|
/ По тридцять третьому росточку. / Відвертий. Авторизований переклад. / Сергей Негода / |
|
|
/ І там не я, / Переклад пісні П. Жагун-Ліннік «І там не я» / Сергей Негода / |
|
|
/ «Бессонниця. Гомер. Тугі вітрила...» / Переклад Осипа Мандельштама / Сергей Негода / |
...