укр       рус
Авторов: 412, произведений: 41127, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Для получения комментариев о графических символах слева возле первых строчек поэтических произведений наведите курсор мышки на те символы, которые Вас интересуют

Опубликовано: 2014 / август
/ Я сам собі і Моцарт і Сальєрі. / Я сам собі і Моцарт і Сальєрі. / Анатолий Мельник /
Опубликовано: 2014 / июнь
/ Встав я вночі. Мила, де ти? (в’єтнамська пісня) / Сумний спомин / Анатолий Криловец /
Опубликовано: 2014 / май
/ Птаху, птаху, з перебитим крилом / Приручення. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Птаху, птаху, з перебитим крилом  (переклад із П. Кричевського) / Приручення / Анатолий Криловец /
Опубликовано: 2014 / апрель
/ В щит золотий неподалік престолу... / Судний день / Светлана-Майя Зализняк /
/ Воскреснуть в далекій планеті  (Алексей Борычев) / Воскреснуть в далекій планеті / Анатолий Криловец /
Опубликовано: 2014 / март
/ Ніч найдивніша оця на світі / Найдивніша ніч. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Щось вітром осінь нашептала / Передчуття зими. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Я все сказав і витік я словами / Обітниця мовчання. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Стигне золото парків / Пізня осінь. Переклав Анатолій Криловець. / Павел Кричевский /
/ Постіймо край руж, спом’янімо / Із листів до друга. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Життя яку ж бо має форму? – Круг? / Знову з тобою. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Ось горобець. Горобчик. І крило / І це чудовисько називається мною. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Постала з вічності і канеш / Кульбабка. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Берези мов пергаменту сувій / Квітень. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
Опубликовано: 2014 / февраль
/ Хай земля вам пухом / Небесній сотні. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Хай земля вам пухом / Небесній сотні / Анатолий Криловец /
/ Під вишнею старою танув сніг / Березень. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Заснули в деревах останні вже звуки / Колискова. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Вітер в вухо: восени не пиши / Осіння замальовка. Переклав Анатолiй Криловець / Павел Кричевский /

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 ... »

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2020 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании