Фильтры: Все персоналии со всеми статусами |
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя |
Книга гостей автора
Поля с отметкой * обязательные для заполнения. Введение кода подтверджения является элементом защиты от спама, который рассылается електронными роботами в книги для гостей
2007.02.14/ ...ПАПУ ИЛИ МАМУ?/ Іра Цілик | |
Друзья, меня настолько растревожила вся эта дискуссия, стихийно возникшая на моей страничке, что никак не могу себе позволить проигнорировать оную:). Прежде всего, хочу, конечно, поблагодарить всех, кто так горячо и настоятельно советует, на каком именно языке мне писать. Такая настойчивость не может не вызвать улыбки, ибо для человека пишущего и мыслящего на разных языках подобный выбор стал бы слишком отягощающим (это все равно, что ответить на вопрос «кого ты любишь больше - маму или папу»?:)) Если вам интересно мое мнение на этот счет, то, выбирая сознательно один язык, не долго себя и обокрасть. Ведь язык – это форма мысли, и нет ничего удивительного, что последние ко мне приходят в разных ситуациях на разных языках. Не стоит забывать, что каждого из нас формировали определенные обстоятельства и среда (вот в моем случае, с родителями я с раннего детства общалась на русском, а с бабушкой мы щебетали на украинском, ходили в Сюоз Украинок, учились там расписывать пысанки, печь пряники на Мыколая и петь колядки… Что же тут нелогичного?!:)) Я – дитя Киева, во всех его проявлениях). Не хочу вдаваться в конкретику, и – уж не обессудьте – не буду отвечать каждому нижеизъяснившемуся лично /чтобы свернуть эту неприятную дисскусию на нет/, но все-таки не могу удержаться от одного замечания: я не согласна, что украинский язык плох для серьезной философской литературы (будь-то поэзия, проза или прочее)!.. Последние три дня я хожу под мощным впечатлением от книги Марии Матиос «Нація. Одкровення». Нет, я не знала, что существуют современные украинские писатели, которые пишут ТАК. И хотя язык этой гуцулки крайне перенасыщен диалектизмами (подозреваю, что человеку, далекому от любви к широтам украинского языка, каждое третье слово покажется чуждым и непонятным), я смею утверждать, что это сильнейшая украинская литература. Ее энергетика, глубина и философский подтекст выходят далеко за рамки узкорегиональной культуры. Хотя, конечно, основная тематика данной книги немало покоробит истых ненавистников «бандеровцев». А, может, и наоборот – заставить посмотреть на общеизвестные факты под совершенно другим ракурсом! На сей ноте хочу завершить наболевший вопрос и пожелать всем широты взглядов и свободы убеждений!)) Ваша Ира | |
2007.02.14/ Коляді/ Іра Цілик | |
Я дуже тішуся з того, що не лише мені подобаються плоди моїх «ігор»)) Дякую! Насправді, я віршів для дітей ще не писала, а, може, і варто було би спробувати… | |
2007.02.13/ Пишите на русском.../ Критик | |
Ира, будьте благоразумны, пишите на русском, только на нем, распространенном и могучем, вы въедете на белом коне на Парнас. > Я пройшов через це чистилище невизнання и вам не бажаю повторення моїх помилок... > Прислухайтесь до слушної поради дюдини, яка вже пройшла через жорна націонал-екстремізму. > Ганьба націоналістам! Слава українцям-інтернаціоналістам! Володимир Ніколаєв ---------------------------------------------------- Внимание!!! Часть сообщения с пометками (>>>) была удалена администратором ресурса. Уважаемый критик Владимир Николаев! У Вас не сложились личные отношения с «бандеровцами». Это, увы, бывает, и это часть не лучших реалий современной Украины. Но какое отношение к Вашим личным не сложившимся отношениям имеет поэт Ира Цилык? Как мне кажется, вряд ли подобает джентльмену, а тем более критику, Вашу личную агрессию, не имеющую ни малейшего отношения к литературе, косвенно переносить на плечи изящной женщины, делая злобную публичную запись в её гостевой книге. Это и стало причиной удаления части Вашего сообщения. Другая часть Вашего сообщения, имеющая хоть какое-то отношение к творчеству Иры Цилык, а также Ваши пожелания автору "ехать на белом коне" оставлены. Если Вам уж очень хочется поделиться с Ириной своими наболевшими впечатлениями о Ваших не сложившихся отношениях, при этом Вы уверены, что то, что Вы намерены рассказать — это именно то, что интересно Ирине, отправьте ей своё сообщение в приватном порядке. Если Вам просто захотелось с кем-то поругаться «от нечего делать», рекомендую что-то написать в гостевую книгу Виктории Тищенко. С уважением и надеждой, что Вам удастся в дальнейшем БОЛЕЕ ярко проявить Ваши лучшие профессиональные способности и талант литературного критика на ресурсе «ПиАПУ», администратор ресурса Н.К. ------------------------------------------------ | |
2007.02.12/ Львовянину/ Дикий москаль ММ (Симферополь) | |
Уважаемый Львовянин, давайте на этом сайте не будем друг о друге, т.е. о москалях и хохлах. Это таки не литературный вопрос, да и может привести к большой сваре нелитературного характера. Если во Львове плохие русские (дикие и т.п.), то это значит, что Львову просто не повезло и его остается только пожалеть, ибо он лишен многого. Да вообще, впадая в национализм, Украина себя же обедняет, сужает. Прекрасно, что есть двуязычные поэты, как Ирина, которые, к тому же, двуязычно мыслят. Вот кто широк! Несмотря на то, что я плохо воспринимаю укр. культуру и поэзию (ибо они мне кажутся, уж не обессудьте, узкорегиональной культурой и поэзией на диалекте, но никому своего мнения не навязываю), не стану советовать Ирине держаться подальше от хохлов. Знание диалектов и умение ими пользоваться все-таки развивает. И для женской поэзии и интимной лирики укр. мова очень подходит - она нежнее, мягче, сладкозвучнее. А вот для серьезной философской поэзии - ни в коем разе! Трудно воспринять серьезные вещи на языке "сю-сю". Но опять же, никому оное мнение не навязываю. | |
2007.02.08/ Дуже-дуже/ Коляда | |
сподобалось "про домосєдов і нєпосєд" :))) якось так м"яко, душевно, граючись... | |
2007.01.10/ Курці-дикуни/ Львів'янин | |
Пані Ірино! > > Не забувайте побільше писати віршів українською. Ваші україномовні вірші просто диво. --------------------------------------- Увага!!! Частина тексту із даного запису (>>) 13.02.07 була видалена адміністратором ресурсу. У частині, яка була видалена, в некоректній формі мовилося про шкідливість паління та про те, що паління в особливо важких формах - перший крок до дикунства. Резюме: Панове поети та панове читачі!!! Давайте не будемо палити, а будемо жити дружно!!! | |
2007.01.09/ анониму, который курил тут рядом/ Ира Цилик | |
Знаете, единственное, чего не приемлю на этом сайте, - анонимной критики. Семь раз подумайте прежде, чем не подписаться. Не люблю окурков. Улыбаюсь, Ира | |
2007.01.06/ Сирым курильщикам/ Дворник | |
Лучше обратите внимение на свежесть струи аллегорических образов. Раньше только было "ветром навеяло", а тут целое новое направление мысли... | |
2007.01.06/ Думать или нет?/ Выбросил окурок... | |
"Когда я пишу на украинском, я НЕ думаю по-русски" - Кажись, нет только по-русски... | |
2007.01.06/ Касательно детопроизводства/ Курил тут рядом... | |
"Я матиму дитину від дощу: Сьогодні зранку він мене... А потім..." Ну, "дети всегда появляются "от сырости". А то, что с утра проаньше он - Вас, а потом кого-то еще, так не обращайте же внимания, дожди, они такие - изменщики. Тем более с Вами он-таки был первым! П.С. Семь раз прочти, один опубликуй. | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7