укр       рус
Авторов: 412, произведений: 40948, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Фильтры: Все персоналии со всеми статусами
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя
Игорь Федчишин RSS

Книга гостей автора

Поля с отметкой * обязательные для заполнения. Введение кода подтверджения является элементом защиты от спама, который рассылается електронными роботами в книги для гостей

Код подтверджения:
Введите код подтверджения: *
Имя: *
Город:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Сообщение: *


2013.05.30/ Зорі падають в серпні/ Ан. Криловець
Ігорю, пісня зачаровує... Рясних Вам зорепаду і віршепаду. І в серпні, і на всі дні грядущі...
Будьмо!
2013.05.30/ Благословенний Богом, хто із Ним/ Ан. Криловець
Мудро, Ігорю.
2013.05.29/ Лебідкою в небі/ Юрій Зозуля
знаменита Ваша русалонька, Ігоре!

а й адресат вірний...
2013.05.28/ Пісня про доброту/ Валерій Яковчук
Гарний переклад. Якщо Ви ще не маєте інформації про творців цієї пісні, то буду радий допомогти. Заходьте в гості.
Доброта (Хорошо бродить по свету)
Слова: Шульжик Валерий Владимирович
Музыка: Львовский Владимир Михайлович

----------------------------------

Щира дяка, Валерію! Неодмінно завітаю!
2013.05.26/ В курятнику зчинивсь переполох/ Юрій Зозуля
чому дурне римується саме? - я про таке своє, пане Ігоре:

якби ж їм яйця в голові -
був розум би, як в курки!
але вся думка про свої...
під мурку, і не в жмурки!

=====================
це на якій землі вітаю Вас?
2013.05.22/ Благословенний Богом, хто із Ним/ Василь Кузан
Усі ми свої хрести несемо...
2013.05.19/ Роздерті сни/ І.Р.
Обнадійлива зустріч!
2013.05.11/ Повернулись хрущі. Загуділи в садку і у гаї/ І.Р.
Вітаю! Зачепило добре... В останньому рядку замінити б оте перескладують чи що... Борода славно росте!)))
2013.05.03/ Такий тяжкий цьогоріч хресний хід/ Іван Редчиць (Житомир)
СЛАВА ІСУСУ! Наш Господь учора, сьогодні, і навіки Той
Самий! ОСАННА!:)))

-----

Слава навіки! Воістину. Осанна!
2013.03.22/ Прощание/ Кричевский Павел
Уважаемый Игорь! Попробовал перевести на русский язык Вашу пронзительную песню "Прощание". http://poezia.org/ua/id/36401/. Очень хотелось бы услышать Ваш отзыв и конструктивную критику. С уважением Павел Кричевский

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 ... »

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2020 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании