укр       рус
Авторов: 250, произведений: 14112, mp3: 243  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Форумы |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Магазин поэзии и АП |  Кнопки (баннеры) ресурса |  Издание поэтических сборников и аудиоальбомов АП

Фильтры: Все персоналии со всеми статусами
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Ирина Гончарова RSS

Книга гостей автора

Поля с отметкой * обязательные для заполнения. Введение кода подтверджения является элементом защиты от спама, который рассылается електронными роботами в книги для гостей

Код подтверджения:
Введите код подтверджения: *
Имя: *
Город:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Сообщение: *


2007.10.05/ ЗАМІСТЬ СЛІВ/ Хейлі / Ірина Гончарова (Київ)
Справа у тому, що білий колір є кольором трауру у багатьох народів світу, особливо, на Сході. Наприклад, у Індії.
2007.10.04/ ЗАМІСТЬ СЛІВ/ Хейлі
Нещодавно передивилась "Прокляті королі" за Морісом Дрюоном. Там усі королеви мусили носити білий королівський траур за чоловіками-королями. Чесно кажучи видовище жаске.  В звязку з цим захотілось добавити
У мого кохання довге біле плаття
сну, безсоння, весілля, смерті
2007.10.03/ Аутодафе/ Інокентій
Ось учора написав вірш,  мені здається, близький до Вашого.  Поділюся своєю біллю лише з Вами, бо вірш занадто прямолінійний. У Вас все набагато тонше.

Я не знав, що мій друг був рабом.
Він багато співав про свободу
І про те, що є злом, що добром.

Прочитав він книжки про любов,
Про кармічні закони й сансару.
Я вважав його лицарем слова,
Але він був рабом.

Кожен день розпинають Христа
Добрі люди, й не каються в тому.
Б’ють поклони до Бога потому,
Б’ють поклони свої до хреста
І не бачать, як поруч душа
Вся у ранах лежить непритомна.
2007.10.02/ НЕБЕЗПЕЧНЕ КОХАННЯ/ Хейлі / Ірина Гончарова (Київ)
Іще раз перечитала переклад. Там він пише "намагався відокремити". Але не каже, що він це зробив:)

Ні, це неможливо! Я думаю, це в нього була така гра метафорами.;)
2007.10.02/ НЕБЕЗПЕЧНЕ КОХАННЯ/ Хейлі / Ірина Гончарова (Київ)
Для поета це просто неможливо! Амехай, вважаю, те і робив, що своїми словами передава свої емоції.

А чому у Вас виникло таке питання?
2007.10.02/ НЕБЕЗПЕЧНЕ КОХАННЯ/ Хейлі
Чи потрібно відокремлювати слова від емоцій поетові,
як Ви вважаєте?
І як, на Вашу думку вважав Амехаі?
2007.10.01/ Замість слів/ Інокентій
Ваш переклад Єгуда Амехаі "Замість слів" нагадав мені
мою бабусю. Я завжди в захопленні споглядав за щовечірнім і щоранішнім ритуалом розчісування і зачісування нею кіс. Чомусь так глибоко те відбилось у пам'яті. І так точно це описав Єгуда Амехаі.
2007.09.27/ вірші/ Інокентій (Київ)
Пані Ірино,
Ви пишете нетривіальні за формою, але вічні за темами
вірші.
Вас дуже цікаво читати!
2007.06.24/ Les parisettes ;-)/ Ирина Гончарова (Киев)
Марина, еще раз внимательно перечитала Ваш стих. Честно, по драйву и стилю - это мой стих. Но до сих пор не вижу, что "все люди - ПАРИЗЕТКИ". Что все паризетки - курвы, вижу. Если размышлять подольше, то, возможно, можно прийти и к такому выводу. Но это в том случае,  если надеть платье монахини. Или исходить из постулата, что "Весь мир бардак, а люди б...и". Sorry. Good luck, in any case.
2007.05.27/ Паризетки/ Марина Акимова
Ирина! Там же ясно сказано - ВСЕ ЛЮДИ - ПАРИЗЕТКИ!
Читайте внимательнее! Смысл слова "паризетки", надеюсь, объяснять не надо?

1 | 2

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  Дизайн Martynuk.com
2003-2008 © Poezia.ORG

Яндекс цитирования Rambler's Top100
«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании