Фильтры: Все персоналии со всеми статусами |
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя |
Книга гостей автора
Поля с отметкой * обязательные для заполнения. Введение кода подтверджения является элементом защиты от спама, который рассылается електронными роботами в книги для гостей
2012.03.18/ Гудят ветра виолончелью/ Ан. Криловець | |
Дуже достойний переклад. Варто, варто... | |
2012.03.15/ П'ю зі жбану водицю/ Ан. Криловець | |
Вельмі недрэнна! А якщо серйозно, то дуже гарний переклад. Я знав Івана Літоша, бо теж трохи радосинець (хотів приїхати на 20-річчя - не вийшло). Колись і чарку разом пили... Жаль, хороший був чоловік, вічна йому пам"ять... Максиме, маю кілька дрібних зауважень. У першому рядку - зі жбана (і пропустили). Род. відм. жбана (звіряв за словником). Жбан - гарне слово, хоч і маркується, як розмовне. Є ще дзбан і джбан, теж із -а в Р.в. Небога - жін. рід. Синонімічні бідолаха, сердега спільного роду і можуть прикладатися і до чоловіків, небога - тільки жінка. | |
2012.03.15/ в пятницу в 17.00 в Союзе/ Евгения Бильченко | |
Я буду на Грязове | |
2012.03.12/ Я перетнув міжчасовеє коло/ Ан. Крил. | |
Цікавий вірш, Максиме. Справді. Я зрозумів: що це наснилося? Але 83 - це так небагато. Пристойніше десь перед 90-річною межею. Щастя Вам, творчості! І пригадайте Лінине: "О, ні, ще рано думати про все. Багато справ ще у моєї долі". Що ж стосується сміху і смутку і де яке начало (це я про Ваш коментар до мого вірша) - то про це не думав. Нам же багато чого йде з ноосфери, про що ми й не здогадуємось. А сміх непошлюбнених чоловіків і жінок відрізняється неповторними інтонаціями, особливо при спілкуванні з представниками протилежної статі. Щасливих і не дуже, мабуть, теж. | |
2012.03.12/ Я перетнув міжчасовеє коло/ Ігор Федчишин (Борода) | |
Ще є час щось змінити, хоч два роки вже втратили. Добрий вірш, Максиме. | |
2012.03.11/ Повернулась з відрядження/ Більченко | |
Максиме, дякую, за вітання, давай обговоримо вживу, при першій ліпшій зустрічі, я скидую тобі запрошення на тусняк. Крім того, ти маєш мою мобілу. До речі, я в Острозі читала спудеям-літераторам ( я там уже третій раз читаю) - реально круто ,сподобалось. | |
2012.03.09/ У небі зірки, мов соя/ Ан. Криловець | |
Глибокий вірш, філософський. Життя як вічна естафета передавання вогню. В тому числі й полуничного... | |
2012.03.08/ Зима переплутала ролі/ Ан. Криловець | |
Класний Ви поет, Максиме! Тож хай черга Ваших мацальниць росте й росте... | |
2012.03.08/ Зима переплутала ролі/ Василь Кузан | |
Весело, Максиме. А дванадцятого треба буде їсти багато морковки, щоб після масового мацання вуха добре стояли :) | |
2012.03.03/ Макс, прочти это.../ Евгения Бильченко | |
http://poezia.org/ru/publications/32326 Я думаю ,что ты поддержишь. Пора выбираться из г.. ,в котором мы все сидим. | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15