Фильтры: Все персоналии со всеми статусами |
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя |
Книга гостей автора
Поля с отметкой * обязательные для заполнения. Введение кода подтверджения является элементом защиты от спама, который рассылается електронными роботами в книги для гостей
2011.09.28/ Де то ти ходиш? Де то ти бродиш?/ Василь Кузан | |
компас украли з мого корабля - так буде краще. Дякую, Василю. за відгук, але вірш присвяченій морській справі то і наголоси повинні тому відповідати, бо коли б я на кораблі сказав кОмпас - мене би засміяли. А ще у мореманів велику образу викликає вираз "корабель пливе", бо по-їхньому кораблі лише ходять. Служив на флоті, знаю. | |
2011.09.20/ Де сиві тумани/ Sap... | |
На рахунок будете гроші переказувати... Щодо... Що стосується... Стосовно... Достатньо/ кома/ звичайно. Ну грамАтні теж пишеться трохи не так. Рахунок можете не давати - я, здається знаю Ваші реквізити. Дякую! | |
2011.09.19/ Де сиві тумани/ Sapienti sat! | |
Почили гетьмани (почить - російською. Треба: спочили чи заснули). Таланна (слово невдале, нема такого). Воле жаданна (граматні люди пишуть і говорять: жадана). Розвійтесь тумани! Ожийте кургани! Вставайте гетьмани, будіте Січ. Звертання (навіть риторичні) виділяють комами. То вже, поете, спробуйте самі знайти, де ті коми ставити! Sapienti sat! Достатньо звичайно. За коми вибачаюсь, на рахунок таланної ви не праві, бо українською талан - це щастя, бо чому тоді безталанна, та й почивати значиться в орфографічному словнику української мови як дієслово недоконаного виду. Спасибі, жадану зараз виправлю. | |
2011.09.16/ Чому таке ласкаве сонце/ Тарас Григорович | |
"...в цьому залі обоїм нам суддя лише Бог". Видно, добре московщина тобі, Ігорю, в тямку далася (шукай в "Катерині" подібні рядки). Відколи це в українській мові прописалось підле московське слівце "обоїм"? Гай-гай, зовсім вже зманкуртіли галичани, "славних прадідів великих правнуки погані". Ні окуляри, ні борода не додають мудрості... Кинув би ти, Ігорю, вірші писати. Графоманство ж! Якби ви вчились так, як треба, то й мудрість би була своя... А то претеся в португальські землі, не чужії... Невже щоб видати таку порцію отрути треба обов"язково називати себе тезкою Кобзаря? Заспокойтеся, шановний, бо коли то графоманство - то чого ви так розійшлися? Все ж дякую за підказку, зараз виправлю. | |
2011.06.02/ Василю Кузану/ Ігор Федчишин | |
Дякую, Василю! Ви один з небагатьох на цьому сайті, хто відізвався на мої твори з розумінням. Ціную Вашу творчість. З повагою Борода. | |
2011.06.02/ Над Чорториєм лебеді летять/ Василь Кузан | |
А закінчення аж протинає душу... | |
2011.05.25/ Мов наречені, край води/ Василь Кузан | |
Гарний вальс. У нас ставка нема, ми цілувались і танцювали біля річки. А все інше - так само... Дякую. | |
2011.04.15/ Хто виставив крикливі маяки/ Маячник (Рiм) | |
А де рiми? | |
2011.04.02/ Спасибо/ Тамара Дьяченко | |
Игорь, спасибо за стихи о Людмиле Гурченко!.. С этой потерей разум не может смириться. Нет даже слез, только душа болит. Спасибі, Тамаро! Хотілося вшанувати пам"ять прославленої харківчанки. | |
2011.04.02/ Борода-поэт?/ Незабывший (Европа) | |
Кого какая будет ждать награда, Пусть Barba пишет, сам себя любя. Но рифму применять, наверно, надо, Если поэтом посчитать себя. Не в нагородах справа, Незабувший! Коли не знаєш - дорікать не смій! Відносно рими...почитай (то слушно!) "Про творчість з гумором" на сайті в Головній. | |
« ... 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40