укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44155, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Фильтры: Все персоналии со всеми статусами
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя
Вадим Друзь RSS

Книга гостей автора

Поля с отметкой * обязательные для заполнения. Введение кода подтверджения является элементом защиты от спама, который рассылается електронными роботами в книги для гостей

Код подтверджения:
Введите код подтверджения: *
Имя: *
Город:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Сообщение: *


2009.07.21/ "Снилось..."/ Свiтлана Залiзняк
Вадиме, це і мій вірш. Мурашки по шкірі... Розчулили. Написане пензлем, але фарба... гаряча, кривава. Довго ходитиму під враженням. Надзвичайно ціную Ваш поетичний світ та доробок, який з нього струмує! Світлана.
2009.07.20/ Перепрошую / Світлана Козаченко
за загублену букву - СПАСИБІ!
2009.07.20/ Под ногами - клочья-щепки/ Світлана Козаченко
Вадиме, щиро вдячна за переклад. Це - перший переклад мого вірша. Сподобався. Ви додали свої образи і, здається, збагатили те, що було. Російська та українська мови мають дуже різні виражальні засоби, як на мене. Тому такий переклад - нелегка справа. Вам це вдається. Успіхів і надалі. І ще раз - спаибі!
2009.07.18/ Истаял вечер. Сонная листва/ Іцхак Скородинський (Беэр-Шева)
Приветствую, рад, что Вы попали на главный литературный сайт Украины.
И пожелание - не спать, тем более, что  есть, что впечатать и сюда.
_____________________________
Рад встрече с Вами, Ицхак! Спасибо, за тёплое слово - надеюсь, что сон мне помехой не станет!.. ;) :)
2009.07.15/ солодка сіль/ Свiтлана Залiзняк
Вадиме, то чекала - не спала... Тепер не сплю - під враженням від перекладу... Ви - віртуоз. Бракне слів. Дякую... Можливо, віддячу...
2009.07.15/ ???!!!/ Свiтлана Залiзняк
Вадиме, я  тепер не  засну. Де продовження?  Хто, як не Ви, це повинні розуміти?...... Чекаю...
--------------------------------------------------
О, Боженьки, що ж я накоїв - Світланко, тож експромт був!
Тепер, що ж, треба доводити... :)
2009.07.12/ Так легко, потому что - под горку/ Тамара Дьяченко
"Осужден был,/ а после - оправдан./Но убит - между этим и тем."
  Сильно сказано! Спасибо!
                              Тамара Дьяченко
________________________
Вы добры, Тамара, спасибо!
2009.07.04/ Всё мимолетно/ Тамара Дьяченко
Здравствуйте, Камердинер брошенной надежды! Прекрасно Вы себя назвали (или своего героя).
Спасибо, за интересное стихотворение, Вадим!
Искренне!
Тамара Дьяченко
______________________________
Здравствуйте и Вы - Тамара, Воительница Штормов! :) Вам спасибо - за тёплое слово.  
В.Д.
2009.07.03/ Ты сказала: - Милый, для тебя/ Світлана Козаченко
І справді, дуже гарно. Здається, бачу на горизонті однодумця-однолюбця творчості Богомила Райнова... Не помилилася?
-----------------------------------------------------
Атож, атож: Райнов - це шмат життя! Радий однодумцю-любцю ;)
2009.07.01/ вулкан/ С.З.
"і прислужливо, мов діючий вулкан..."  - тому, що  жінка САМА роздягалася. Але - кипіла вулканом. Я так жінку ту бачу. Ви її бачили, певно, дещо ближче. :) Про ліміт: чула, що так треба подавати(не більше 2 х за добу), я так і подаю. Кожен хай за себе дума.
----------------------------------------------------
Переконали, Світлано, "прислужливо" і - край. Улюблений мною вираз Жванецького: "Я ніколи не буду жінкою, а - цікаво: що вони відчувають?.."

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании