Фильтры: Все персоналии со всеми статусами |
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя |
Книга гостей автора
Поля с отметкой * обязательные для заполнения. Введение кода подтверджения является элементом защиты от спама, который рассылается електронными роботами в книги для гостей
2009.07.05/ про НЗ і не лише.../ Світлана Залізняк | |
Дякую за мандрівку у "передгроззя холодок..." У відповідь, Олександре, мандруваааааааала Вашою сторінкою, ледве додому повернулася. :) Чи маєте ще НЗ поетичні? Вельми приємні мені вони... Після прочитання весело чомусь...А освідчуватися не соромтеся, якщо достеменно знатимете - КОМУ і в чому. :) | |
2009.07.05/ Нічого клінічного/ Олександр Дяченко | |
Я не дуже володію цим інтерфейсом зворотного зв'язку + моя неуважність. Виправлюсь, ставши уважнішим. Самі бачите, що я не мав якоїсь особливої змоги в ньому розібратись. Гарно, що я жодній з вас ні вчому не освідчувався. Ото було б... | |
2009.07.04/ дивно.../ Свiтлана Залiзняк | |
Ви шукаєте мій вірш на сторінці... іншої авторки- Світлани Козаченко.... В її книзі гостей помітила , що Ви не знайшли вірш "Люблю я передгроззя холодок" . І Не знайдете там, бо ЦЕ МОЯ поезія - це ж Я Вам писала, Олександре. Я Залізняк Світлана, а не Козаченко :). | |
2009.07.01/ шинкарка/ СвiтаЛана З-К | |
"Гарненька вона..." Ну не спроможні ми кохати негарненьких! І я про це писала у вірші"Люблю я передгроззя холодок"... А те, що й подруга - теж... то, можливо, пращуром Вашим був султан... :) | |
2009.07.01/ Чував я хоча про фінансову кризу/ Світлана Козаченко | |
У Вас просто закохатися можна за такі вірші! Дякую! | |
2009.06.29/ Про метелика/ Свiтлана Залiзняк | |
Люблю метеликів, село, свічку (лоївку) в світлиці сільської хати. Все це стріла, читаючи Ваші поезії.... Дякую. | |
2009.06.29/ До С.З./ Олександр Дяченко | |
Дякую за відгук. Вірш-таки підкоректував. Але на основі власних міркувань. Поезія не повинна нагадувати майстерно написану прозу. Вона має бути майстерно виконаним художньо-поетичним твором. Шануймося. | |
2009.06.28/ трішки про все/ С.З. | |
З Максом я не знайома, тож не можу судити про об"єктивність зауваг його (на жаль, і це залежить від знайомств, від настрою, від бажання окрилити чи знищити...Я випила не одну чашу отрію від ...безликих. Чула дифірамби... А нині просто живу. Одвічне все це...).Додам: крім того, що через годину вірш переповзає в архів сторінки...є ще диво: я переклала поезію Ірини Гей, поставила щойно переклад, оригінал стрівся з перекладом у списку останніх 10 творів. Буває і таке...В тому перекладі - так багато сказано, Ірина відчувала те, що і я...і ми. Не варто на свої твори писати "на грані примітивних". Я, Олександре, не умію хвалити графоманів, щиро відгуки пишу. А професійної критики дочекатися важко... Критиканів легше...Хай шори справ Ваших будуть приємними! Будьмо. | |
2009.06.28/ Чумацький шлях/ Олександр Дяченко | |
Дякую. А я вже отримав критичні зауваження від Макса Непоради. Не тут. Я не дуже широко окроплюю літресурси виливами своїх поезій. Де просять і радіють - там вони і є. Максимум три, враховуючи цей. Хоча сюди не кликали. Тут і без мене тісно :) І не дуже цікаво. Було. Зараз цікавіше. Активний сайт, динамічний. Ледве встигну розмістити твір, минає якась година - і тільки його і бачили за бардами і мислителями. Або за одним. Чи двома. Та і не тільки. Ви випадково натрапили на мене, а я б ніколи не знав би про Ваше існування. Ось поки що і все. Кличуть справи. Ваші поезії складні, мої - більш прості, я сказав би - на грані примітивних. Але в них щось - та є. І Ваш відгук каже про це. | |
2009.06.27/ "Чумацький шлях..."/ С.З. | |
Чудова поезія. Справжня. | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5