укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44153, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Фильтры: Все персоналии со всеми статусами
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя
Максим Меркулов RSS

Книга гостей автора

Поля с отметкой * обязательные для заполнения. Введение кода подтверджения является элементом защиты от спама, который рассылается електронными роботами в книги для гостей

Код подтверджения:
Введите код подтверджения: *
Имя: *
Город:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Сообщение: *


2012.03.18/ Гудят ветра виолончелью/ Ан. Криловець
Дуже достойний переклад. Варто, варто...
2012.03.15/ П'ю зі жбану водицю/ Ан. Криловець
Вельмі недрэнна! А якщо серйозно, то дуже гарний переклад. Я знав Івана Літоша, бо теж трохи радосинець (хотів приїхати на 20-річчя - не вийшло). Колись і чарку разом пили... Жаль, хороший був чоловік, вічна йому пам"ять...
Максиме, маю кілька дрібних зауважень.  
У першому рядку - зі жбана (і пропустили).
Род. відм. жбана (звіряв за словником). Жбан - гарне слово, хоч і маркується, як розмовне. Є ще дзбан і джбан, теж із -а в Р.в.
Небога - жін. рід. Синонімічні бідолаха, сердега спільного роду і можуть прикладатися і до чоловіків, небога - тільки жінка.
2012.03.15/ в пятницу в 17.00 в Союзе/ Евгения Бильченко
Я буду на Грязове
2012.03.12/ Я перетнув міжчасовеє коло/ Ан. Крил.
Цікавий вірш, Максиме. Справді. Я зрозумів: що це наснилося? Але 83 - це так небагато. Пристойніше десь перед 90-річною межею.
Щастя Вам, творчості! І пригадайте Лінине: "О, ні, ще рано думати про все. Багато справ ще у моєї долі".
Що ж стосується сміху і смутку і де яке начало (це я про Ваш коментар до мого вірша) - то про це не думав. Нам же багато чого йде з ноосфери, про що ми й не здогадуємось. А сміх непошлюбнених  чоловіків і жінок відрізняється неповторними інтонаціями, особливо при спілкуванні з представниками протилежної статі. Щасливих і не дуже, мабуть, теж.
2012.03.12/ Я перетнув міжчасовеє коло/ Ігор Федчишин (Борода)
Ще є час щось змінити, хоч два роки вже втратили. Добрий вірш, Максиме.
2012.03.11/ Повернулась з відрядження/ Більченко
Максиме, дякую, за вітання, давай обговоримо вживу, при першій ліпшій зустрічі, я скидую тобі запрошення на тусняк. Крім того, ти маєш мою мобілу. До речі, я в Острозі читала спудеям-літераторам ( я там уже третій раз читаю) - реально круто ,сподобалось.
2012.03.09/ У небі зірки, мов соя/ Ан. Криловець
Глибокий вірш, філософський. Життя як вічна естафета передавання вогню. В тому числі й полуничного...
2012.03.08/ Зима переплутала ролі/ Ан. Криловець
Класний Ви поет, Максиме! Тож хай черга Ваших мацальниць росте й росте...
2012.03.08/ Зима переплутала ролі/ Василь Кузан
Весело, Максиме.

А дванадцятого треба буде їсти багато морковки, щоб після масового мацання вуха добре стояли   :)
2012.03.03/ Макс, прочти это.../ Евгения Бильченко
http://poezia.org/ru/publications/32326

Я думаю ,что ты поддержишь. Пора выбираться из г.. ,в котором мы все сидим.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании