укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44193, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя
Максим Меркулов RSS

Книга гостей автора

Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей

Код підтвердження:
Введіть код підтвердження: *
Ім'я: *
Місто:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Повідомлення: *


2012.03.18/ Гудят ветра виолончелью/ Ан. Криловець
Дуже достойний переклад. Варто, варто...
2012.03.15/ П'ю зі жбану водицю/ Ан. Криловець
Вельмі недрэнна! А якщо серйозно, то дуже гарний переклад. Я знав Івана Літоша, бо теж трохи радосинець (хотів приїхати на 20-річчя - не вийшло). Колись і чарку разом пили... Жаль, хороший був чоловік, вічна йому пам"ять...
Максиме, маю кілька дрібних зауважень.  
У першому рядку - зі жбана (і пропустили).
Род. відм. жбана (звіряв за словником). Жбан - гарне слово, хоч і маркується, як розмовне. Є ще дзбан і джбан, теж із -а в Р.в.
Небога - жін. рід. Синонімічні бідолаха, сердега спільного роду і можуть прикладатися і до чоловіків, небога - тільки жінка.
2012.03.15/ в пятницу в 17.00 в Союзе/ Евгения Бильченко
Я буду на Грязове
2012.03.12/ Я перетнув міжчасовеє коло/ Ан. Крил.
Цікавий вірш, Максиме. Справді. Я зрозумів: що це наснилося? Але 83 - це так небагато. Пристойніше десь перед 90-річною межею.
Щастя Вам, творчості! І пригадайте Лінине: "О, ні, ще рано думати про все. Багато справ ще у моєї долі".
Що ж стосується сміху і смутку і де яке начало (це я про Ваш коментар до мого вірша) - то про це не думав. Нам же багато чого йде з ноосфери, про що ми й не здогадуємось. А сміх непошлюбнених  чоловіків і жінок відрізняється неповторними інтонаціями, особливо при спілкуванні з представниками протилежної статі. Щасливих і не дуже, мабуть, теж.
2012.03.12/ Я перетнув міжчасовеє коло/ Ігор Федчишин (Борода)
Ще є час щось змінити, хоч два роки вже втратили. Добрий вірш, Максиме.
2012.03.11/ Повернулась з відрядження/ Більченко
Максиме, дякую, за вітання, давай обговоримо вживу, при першій ліпшій зустрічі, я скидую тобі запрошення на тусняк. Крім того, ти маєш мою мобілу. До речі, я в Острозі читала спудеям-літераторам ( я там уже третій раз читаю) - реально круто ,сподобалось.
2012.03.09/ У небі зірки, мов соя/ Ан. Криловець
Глибокий вірш, філософський. Життя як вічна естафета передавання вогню. В тому числі й полуничного...
2012.03.08/ Зима переплутала ролі/ Ан. Криловець
Класний Ви поет, Максиме! Тож хай черга Ваших мацальниць росте й росте...
2012.03.08/ Зима переплутала ролі/ Василь Кузан
Весело, Максиме.

А дванадцятого треба буде їсти багато морковки, щоб після масового мацання вуха добре стояли   :)
2012.03.03/ Макс, прочти это.../ Евгения Бильченко
http://poezia.org/ru/publications/32326

Я думаю ,что ты поддержишь. Пора выбираться из г.. ,в котором мы все сидим.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні