укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44157, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Фильтры: Все персоналии со всеми статусами
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя
Юлия Бережко-Каминская RSS

Книга гостей автора

Поля с отметкой * обязательные для заполнения. Введение кода подтверджения является элементом защиты от спама, который рассылается електронными роботами в книги для гостей

Код подтверджения:
Введите код подтверджения: *
Имя: *
Город:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Сообщение: *


2010.09.16/ Батьківщині/ Женя більченко
Блискуче, Юля!
2010.08.26/ Тетяні/ Юлія
Сердечно вдячна Вам за такі слова!!!  Це по-справжньому дарує сили.
2010.08.25/ отзыв \ПРОЩАЛЬНЕ / Татьяна (Харьков)
ЮЛИЧКА, СПАСИБО ВАМ ЗА ТРЕПЕТНОЕ СЕРДЦЕ И ТАКИЕ
СТИХИ! ВЫ - МОЛОДЧИНА!
ПУСТЬ ВСЁ СБУДЕТСЯ У ВАС!
Т.
2010.07.22/ Георгію/ Юлія
Придивлялася до Вашого зауваження, проте поки що не відчуваю, що вказані слова зайві. Можливо, з часом я це побачу краще. Спасибі за небайдужість і бажання допомогти!
2010.07.22/ Тетяні/ Юлія
Спасибі Вам за цей відгук! Хоча вони усі  (вірші) - про давно відоме, пережите мільйони разів людьми...
2010.07.22/ Відцвіли і яблуні, і вишні,/ Тетяна Дубина
Ваші вірші - це щось неповторне)
2010.06.06/ А знаєш,- я надто маленька для цього вироку. Краще – стріляй!/ Просто...
Мені здається,Юле,  що ось в цьому місці :
І ніч коли
Разом із павуками сітки пряде,
Ловить у них не мошку,
А нас із вами. -
лишнє " із вами". І по змісту загалом лишнє, і граматично , бо через весь вірш проходить звертання до 2 особи однини " ти".
2010.05.29/ З днем народження, Юлія!/ Георгій Щебланов
Вітаю, Юля1 Натхнення тобі , але не бути "по жизни" такою ж вразливою, яко душа покзій твоїх.
Георгій.
2010.05.20/ Переклад/ Георгій Щебланов (г. Бердянськ)
Тепер зрозуміло. Чудовий вірш і переклад його не спотворив. Дякуючи Миколі В. Ширяєву російськомовні читачі в змозі ознайомитися з твоєю творчістю на його сторінці.
Спасибі від мене і перевірюючого компа, Юліє, за "5" з української, та удесятеро більше "Спасибі" твоїм батькам за таку дочку-поета.
Бажаю тобі ще масу добрих перекладів багатьма мовами!
2010.05.20/ Георгію/ Юлія
Ой, ні, у жодному разі! Ширяєв - прекрасний поет! У нього чимало дуже гарних творів. Звичайно, що прохідні вірші є у кожного.
Наприклад один із перекладів Ви можете почитати ось тут.
http://www.stihi.ru/2010/05/03/3937.
За назвою вірша є уточнення: поэтические переводы.
А за Вашу українську "5"! Де вчилися?

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 ... »

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании