укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44153, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Опубликовано: 2008.02.16
Распечатать произведение

Самуил Черфас

***

О, юный хозяин, привет и почтенье!
Попробуем нынче прийти к соглашенью:
Явился я в дом ваш как гость и как друг
Со складками утром наглаженных брюк,
Совсем не к лицу на полу мне валяться,
Стишками смешить тебя, ржать и лягаться.
Хоть в прятки с  тобой мы на ёлку играли,
Те хвойные дни уж давно миновали.
Меня к баловству не склоняй ты упрямо:
Для этого созданы папа и мама.
Мне вовсе не мил твой восторженный лепет
И детский пинг-понг не привёл меня в трепет.
Поверь, что старания эти напрасны:
Мы в разных вселенных живём - это ясно,
И мой интерес к вашей детской, к тому же,
Не глубже на солнце подсохнувшей лужи.
Я думаю, следует дочку-скакалку
С тряпьём и бумагой отправить на свалку,
А если в дому куролесит бутуз,
То с домом я вправе расторгнуть союз.
На папе отплясывай ты хоть фокстрот,
Влезай, как на горку, на мамин живот.
Но только со мною держись поскромнее,
А то я сверну тебе, солнышко, шею.

Ах, сколько удачливей был бы мой рок,
Когда бы наш гость мне свернул её в срок!
_______________
В другой редакции этого стиха
концовка не столь жестокосердна:

[Но только со мною держись поскромнее,
А то ненароком схлопочешь по шее.

Ах, кто б с моих ног эту ношу принял,
Приветил меня и тебя воспитал.]
============
Другие переводы С. Черфаса:
http://zhurnal.lib.ru/c/cherfas_s/
http://www.stihi.ru/author.html?scherfas



2008
Одесса
© Самуил Черфас
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Написать отзыв в книгу гостей автора


Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании