|
|
/ ...На кривой синусоиде, где я полвека «юзаю» / из Валерия Сиднина / Переводы / |
|
|
- |
|
/ - Ну, что стоИшь? Отмерено. Иди... / Иди / Философская лирика / |
|
|
. |
|
/ ...В изголовье болящей топтались фантомы из прошлого / Песенка о захворавшей памяти / Универсальная лирика / |
|
|
/ ...В покинутом дворе забытый сад / Старый сад / Пейзажная лирика / |
|
|
/ ...И пусть выглядишь ты как сто сотен тех / * * * (этюд) / Философская лирика / |
|
|
/ ...Никогда не носил париков / Дон Жуан / Универсальная лирика / |
|
|
/ ...Снилось, ты приходила, садилась и гладила / Снилось / Мистика, видения / |
|
|
/ ...Созрела капля / Капли / Медитативная лирика / |
|
|
/ ...То ль от сплина до льдистости синего / Стылое / Философская лирика / |
|
|
/ ...Элли, девочка, хватит скалиться / Элли, зачем мы шли / Философская лирика / |
|
|
А |
|
/ А был ли мальчик в сандалетах / In vino / Философская лирика / |
|
|
/ А жизнь идёт - без всяких корректур / Из Лины Костенко / Переводы / |
|
|
/ А нам говорили, а нам говорили / Котята в полоску / Поэзия для (про) детей / |
|
|
/ Ароматно, искристо, пушисто, но... колко / Э К С П Р О М Т Ы / Другие разделы, стили, темы / |
|
|
/ Ах, право, зачем сокрушаться о том / Пыль / Философская лирика / |
|
|
Б |
|
/ Бальзак, завидуй - вот она, сутана / Из Васыля Стуса / Переводы / |
|
|
/ Бездонна ночь. Обмёрзшее окно / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Бесконечно усталые веки / Сонное / Медитативная лирика / |
|
|
В |
|
/ В дали огни последнего вагона... / Из Игоря Качуровского ПОЛУСТАНОК / Переводы / |
|
|
/ В день, когда я вернусь - как обычно / Бродяга / Универсальная лирика / |
|
|
/ Весенний вечер. Ласковый, туманный / Из Васыля Стуса / Переводы / |
|
|
/ Вздувались вены / Кони / Философская лирика / |
|
|
/ Взошла луна над крышами домов / Взошла луна / Мистика, видения / |
|
|
/ Видно, недалёк конец концов / "Сафо" - Сапфо в Цветочной Тени / Сатирическая поэзия / |
|
|
/ Вновь холода. / Холода / Пейзажная лирика / |
|
|
/ Волк-побратим, калина-сестрица / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Вот бы леший-пень / Кручина / Универсальная лирика / |
|
|
/ Вот и всё. Вот и всё - по всему / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Вот так и жил: любил - как пил / Из Васыля Стуса / Переводы / |
|
|
/ Вот так шарахаясь бездомно / Развилка / Философская лирика / |
|
|
/ Вот, как шёл никуда, так туда и пришёл / Вот, как шёл... / Философская лирика / |
|
|
/ Вот, снова ночь - и следуя завету / Кофе с парацетамолом / Слово, язык, посвящения поэтам / |
|
|
/ Вплетаю забвенье / Засыпалка / Медитативная лирика / |
|
|
/ Всё тот же плащ. И шляпа. Те же брови / Из Игоря Качуровского Могила Тодося Осьмачки / Переводы / |
|
|
/ Вы вырвали сердце своё из груди / Из Теодосия Осьмачки, Обида / Переводы / |
|
|
Г |
|
/ Где ты? Как ты? / ГДЕ ТЫ?.. / Интимная лирика / |
|
|
/ Где уставшие звёзды колышет степная трава / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Глаза открою - пошире, настежь / Ночка / Универсальная лирика / |
|
|
/ Горит сосна — на зло, не на добро / из Васыля Стуса / Переводы / |
|
|
/ Господи, что-то не так / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Грезилось: распустятся сирени / Из Игоря Качуровского / Переводы / |
|
|
Д |
|
/ Давай, мой друг, немного погрустим / Свивая грусть / Философская лирика / |
|
|
/ Дивная мне, иногда, и странная музыка снится / Из Игоря Качуровского, Неогекзаметр / Переводы / |
|
|
/ Досадно, досадно, что мы не скорбим / Эпитафия / Философская лирика / |
|
|
/ Душа пропитана бессильем / Из Васыля Стуса / Переводы / |
|
|
Е |
|
/ Если вдруг, будет так / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Есть лимон, сигарета / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Есть только выбор / Есть выбор / Интимная лирика / |
|
|
Ж |
|
/ Живёшь, как блоха на бегущей собаке / Декаданс / Гражданская лирика / |
|
|
З |
|
/ За бархатом кулис слоняются химеры / Балаган / Философская лирика / |
|
|
/ Завтра увидимся. Дай отмолчаться мне Боже / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Завью кручинушку / Горемычная / Универсальная лирика / |
|
|
/ Задумал Бог исправить упущенье / О праведнике Лоте и его компании / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Закатно полыхает окоём / Вечер / Интимная лирика / |
|
|
/ Замыкается круг и вокруг / Сны / Интимная лирика / |
|
|
/ Захлопнет пасть сигарный порт самодовольно / Фантасмагория / Интимная лирика / |
|
|
/ Зияет пропасть под носками башмаков / Край / Философская лирика / |
|
|
И |
|
/ И лететь будет ворон / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ И нет в том разницы: тиара иль галера / из Игоря Качуровского / Переводы / |
|
|
/ И снова ночь. И снова курс зюйд-вест / Из Игоря Качуровского / Переводы / |
|
|
/ Из хрущобы, да – в трущобы / Общага (записки командировочного) / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Испросил себе смерть, чуть полегче того, как и жил / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Истаял вечер. Сонная листва / Лечь и уснуть... / Медитативная лирика / |
|
|
К |
|
/ Каждая женщина хочет быть кошкой / Кошка-крошка / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Как же так, что вот так / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Как же так: всё не так / В тишине / Слово, язык, посвящения поэтам / |
|
|
/ Как же тихо вокруг... Помолчи / Как же тихо вокруг... / Мистика, видения / |
|
|
/ Как живу? Как и прежде – класс / Как живу / Философская лирика / |
|
|
/ Как мимолётно всё и расторжимо / In spes… / Интимная лирика / |
|
|
/ Как написать, на сегодня чтоб - и навсегда / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Как небосклона холст палитрою богат / Предыстория Сонаты / Интимная лирика / |
|
|
/ Как тихо на земле! Как тихо / Из Васыля Стуса / Переводы / |
|
|
/ Как только в паз войдёт последний ригель / Ты просто жди / Интимная лирика / |
|
|
/ Капроновым стежком затянуты края / Постнаркозное / Философская лирика / |
|
|
/ Каравеллы загубленных лет / Элегия / Философская лирика / |
|
|
/ Ко мне стучатся вечерами / Тени / Философская лирика / |
|
|
/ Когда тайком ты в мой проникнешь сон / Из Васыля Стуса / Переводы / |
|
|
/ Когда, вне себя / СТАНСЫ - МАНСЫ / Афоризмы, мысли, фразы / |
|
|
/ Когда-то ты устанешь от меня / Когда-то / Интимная лирика / |
|
|
/ Когда-то, может в январе / Предзимнее / Философская лирика / |
|
|
/ Коль обмануты надежды - отпусти / Зыбуны / Философская лирика / |
|
|
/ Кот катал клубочек шерсти / "ВКУСНОТА" / Поэзия для (про) детей / |
|
|
/ Кряхтел, сопел, мостился так и сяк / Сомнений Червь / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
Л |
|
/ Лёгкие пальчики полной луны / Лунные ласки / Медитативная лирика / |
|
|
/ Лёгким дыханием ветра ночного / Сны / Медитативная лирика / |
|
|
/ Луч солнца лёг наискосок / Блаженный / Философская лирика / |
|
|
М |
|
/ Мечталось всласть / Стезя / Философская лирика / |
|
|
/ Минует, пройдёт, отлепечет и вот - пустота / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Мне б заплакать, как в детстве / Мне б заплакать / Универсальная лирика / |
|
|
/ Мне глоток разъединственный станет отрадой / Хмельное / Философская лирика / |
|
|
/ Много надо ли? Да всего - чуток / Много надо ли... / Философская лирика / |
|
|
/ Может быть, оттого, что здесь север / Может быть / Универсальная лирика / |
|
|
/ Мои вы мотыльки, уж скоро в осень бросит / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Мокрощёкий декабрь / Песенка о тёплой зиме (климаТс) / Универсальная лирика / |
|
|
/ Монотонно бьют дождины / Агония / Философская лирика / |
|
|
/ Моя любовь! Пребудь моей святыней / Из Лины Костенко / Переводы / |
|
|
/ Мы друг другу - игрушки / Вот и всё / Интимная лирика / |
|
|
/ Мягким касаньем кошачьих лап / Стылость / Философская лирика / |
|
|
Н |
|
/ Над входом - надпись:"Тут моя берлога / Себя ищите, всяк сюда входящий... / Универсальная лирика / |
|
|
/ Над дальним берегом взметнулись сосны / Из Васыля Стуса / Переводы / |
|
|
/ Не для тех, кто в отчаянье духом угас / Из Игоря Качуровского / Переводы / |
|
|
/ Не плачь, это скоро пройдёт / Не плачь / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Не пожил, не добыл и не стал / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Неистово и нежно целовал / Из Светланы Зализняк / Переводы / |
|
|
/ Некто Мёбиус скручивал ленту / Размышлялки / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Нет уже и не будет / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Ночь напролёт рыдали нам колокола / Уходим... / Философская лирика / |
|
|
/ Ну вот, опять «на ять» проделана работа / Грустная сказка / Интимная лирика / |
|
|
/ Ну что же делать мне с причудой этой / Причуда / Интимная лирика / |
|
|
О |
|
/ О чём? О дороге, о той, что минует - кончается / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ О, "любящая нежными ушами" / Благословенна будь / Интимная лирика / |
|
|
/ Одинок я душой, никогда молодой не бывавшей / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Озеро вкруг обступили мёртвые хмурые скалы / Из Игоря Качуровского / Переводы / |
|
|
/ Оловом стылым стекает тяжелое небо / Мистерия / Универсальная лирика / |
|
|
/ Опять уходишь / Опять уходишь / Интимная лирика / |
|
|
/ Осенней сказкой дышит лес / Фентези / Пейзажная лирика / |
|
|
/ Осенний вечер. Монитор / Осенний флёр / Медитативная лирика / |
|
|
/ От святых островов / Из Игоря Качуровского, ПОВОРОТ БРАНА / Переводы / |
|
|
/ Отвергая прагматику проз / Этюд / Интимная лирика / |
|
|
/ Откуда ты? От худа. От беды / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Ошибался он, или намеренно / ДАРсВИНИЗМ / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
П |
|
/ Пальцев хруст. Зубовный скрип. / Свара / Интимная лирика / |
|
|
/ Память проснулась, вскрыла забытую нишу / Из Игоря Качуровского / Переводы / |
|
|
/ Песня. Волки. Ледники… / Ледниковый период / Универсальная лирика / |
|
|
/ Пивная. Душно. Хлопанье дверей / "Варнак" / Универсальная лирика / |
|
|
/ Плавные мысли, режим созерцания / Дорога / Интимная лирика / |
|
|
/ По ясного неба лазурным просторам / Из Теодосия Осьмачки, НЕИЗМЕННОСТЬ / Переводы / |
|
|
/ Поглубже скулы в лодочку ладоней / Дуэль / Интимная лирика / |
|
|
/ Под ногами - клочья-щепки / ***Светлана Козаченко / Переводы / |
|
|
/ Под потолком, как лодку веслом, ветряк / В предрассвет / Философская лирика / |
|
|
/ Пожалуй, что — штормит!.. / ШТОРМИТ / Универсальная лирика / |
|
|
/ Поистёртый подбой вековой мостовой / Апрельский озон / Универсальная лирика / |
|
|
/ Поймал себя на странных размышленьях / Я - параллельный / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Порой, недостанет лишь мизерной доли / Секунды / Универсальная лирика / |
|
|
/ Последние круги от канувшей судьбы уже не различимы / Грешен / Философская лирика / |
|
|
/ Посмотри на меня, не внимая / Посмотри на меня / Интимная лирика / |
|
|
/ Предрассвет. Черный морок теней / Предрассвет / Медитативная лирика / |
|
|
/ Представляю, как это случается / Реинкарнация / Философская лирика / |
|
|
/ Приглуши, хоть немного, память / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Прищуром пряча свой игривый взор / Визаж / Интимная лирика / |
|
|
/ Провинция души, проскуровская шлюшка / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Пройти не узнавая, медлено, неспешно / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Простить, забыть / Простить / Интимная лирика / |
|
|
/ Просто - Надо быть широченного роста / Просто / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Просто так говорилось / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Проходят дни, идут недели / Стаи / Философская лирика / |
|
|
Р |
|
/ Расплеваться бы с раболепным / Сплин / Философская лирика / |
|
|
/ Роняя в Лету капли дней / Осенний сонет / Сонеты / |
|
|
С |
|
/ С рутины ржавого гвоздя / …и уходили уходя / Универсальная лирика / |
|
|
/ Снег упал. И над белым покровом / Снег упал / Универсальная лирика / |
|
|
/ Снегопад заснежил снежной снежностью / Снежность / Пейзажная лирика / |
|
|
/ Снег… / Снег (этюд) / Пейзажная лирика / |
|
|
/ Совсем не хочется писать / Осенние руны / Универсальная лирика / |
|
|
/ Старпом кричал про "бунт на корабле" / Эх, капитан... / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Стою на рейде, жду причала / Песенка неприкаянного Барка / Универсальная лирика / |
|
|
Т |
|
/ Так легко, потому что – под горку / Так легко / Философская лирика / |
|
|
/ Так проходит не осень, и лёд так не тает, как ты / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Там память рвется вдоль и поперек / Там (этюд) / Философская лирика / |
|
|
/ Танцуй, задохнувшись от счастья, танцуй / Танцуй / Интимная лирика / |
|
|
/ Твои раздумья нижутся на нитку / Нить / Философская лирика / |
|
|
/ Темнота кругом - ночь угрюмая / Не зови меня / Интимная лирика / |
|
|
/ Тени упали / Этюд / Мистика, видения / |
|
|
/ Термидор - это жаркое время / Термидор - брюмер / Гражданская лирика / |
|
|
/ То ли сон, то ли ветер насвищет / То ли сон / Философская лирика / |
|
|
/ Топот конских копыт прокатился по встрёпанным нервам / В круге первом / Философская лирика / |
|
|
/ Тот белый-белый свет, что всё не обрету / Из Павла Гирныка / Переводы / |
|
|
/ Третий день, третью ночь снегопад / Снегопад / Универсальная лирика / |
|
|
/ Труха и солома, дерюг не простелено даже / Из Павла Гирныка, КОНЁК НА СНЕГУ / Переводы / |
|
|
/ Ты опять оживляешь кресты / Вышивальщица (этюд) / Интимная лирика / |
|
|
/ Ты сказала: - Милый, для тебя / Тайфуны с ласковыми именами (с) / Интимная лирика / |
|
|
/ Ты, точно - заклинательница змей! / Змей / Интимная лирика / |
|
|
У |
|
/ Уговори меня забыть полжизни / Уговори меня / Интимная лирика / |
|
|
/ Укрыв за пеленою век зрачки / За пеленой / Философская лирика / |
|
|
/ Успокойся. Осядет муть / Аутотренинг / Медитативная лирика / |
|
|
/ Утих норд-ост, ложимся в дрейф / Песенка о штиле / Универсальная лирика / |
|
|
/ Ухожу, но не так всё просто / Ухожу / Интимная лирика / |
|
|
Ф |
|
/ Фонарь заплетённый ажуром ветвей / Дружки / Универсальная лирика / |
|
|
Ц |
|
/ Цедясь сквозь сито пляшущих ресниц / Сумеречный рубеж / Философская лирика / |
|
|
Ч |
|
/ Часто, былое пытаясь мыслить как образ единый / Из Игоря Качуровского Неогекзаметр / Переводы / |
|
|
/ Черно-белый ноктюрн дождя / Ноктюрн / Универсальная лирика / |
|
|
/ Что ты юродствуешь, блажная / Блажная / Философская лирика / |
|
|
/ Что это было? / Дагеротип / Мистика, видения / |
|
|
/ Что, дышу я надрывно? / "Зингер" / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Чудно'. Пьянею не от тёрпкого вина / Чудно' / Интимная лирика / |
|
|
Ш |
|
/ Шарканьем изматывая нервы / Сонет старой кляче / Философская лирика / |
|
|
/ Шишок на подоконнике / Шишок / Поэзия для (про) детей / |
|
|
Щ |
|
/ Щенок, дрожащий у окна подвала / Зимно (этюд) / Универсальная лирика / |
|
|
/ Щепотью - соль. И посыпаю раны... / Светланы Зализняк Натюрморт / Переводы / |
|
|
Э |
|
/ Эта ночь бесконечно длинна / Блюз-портвейн / Философская лирика / |
|
|
/ Это страшно - вернуться. Всё тот же с утра почтальон / Из Игоря Качуровского / Переводы / |
|
|
/ Эх, избушка моя - курьи ножки / Баб-Яжиная / Универсальная лирика / |
|
|
Я |
|
/ Я в галактике необозримой / из Неониллы Вересовой - по-своему... / Переводы / |
|
|
/ Я вас любил, то немо, то взывая / из Тодося Осьмачки, МИНУВШЕЕ / Переводы / |
|
|
/ Я все думы твои передумал / Печали / Интимная лирика / |
|
|
/ Я еду к тебе, но всё время окольным путём / Я еду к тебе / Интимная лирика / |
|
|
/ Я еще не видел, чтоб от счастья / ПЕРИ / Интимная лирика / |
|
|
/ Я жаден стал на выдачу авансов / *** / Интимная лирика / |
|
|
/ Я к тебе подкрадусь неслышно / Песня ТИГРЫ / Интимная лирика / |
|
|
/ Я нынче видел вас в холодном зале храма / NN / Интимная лирика / |
|
|
/ Я очень верю, что иду домой / Иду домой / Философская лирика / |
|
|
/ Я помню: вечер, ветер и печаль / Из Васыля Стуса / Переводы / |
|
|
/ Я сжег мосты / Я сжег мосты / Философская лирика / |
|
|
/ Я час прибытия не знаю / Зал ожидания / Универсальная лирика / |
|
|
/ Я, обречённый жить в утратах / Из Теодосия Осьмачки MAY SOUL IS DARK / Переводы / |
|
|
« |
|
/ «Как интересно!..» - ты ему сказала / Карамболь / Интимная лирика / |