Сергей Аксёненко
Поэт, владение двумя творческими языками (укр+рус), Прозаик, Научный исследователь жанра поэзии (литературы), Руководитель литобъединения, Редактор журнала
Род. 25.05.1967
Проживает: Киев
Книга гостей автора (3), Книги автора (1)
 | Страницу поддерживает: автор |
| Журналист, писатель, переводчик.
Контактная информация:
|
Всего опубликованных произведений 28, в том числе укр. 1, в том числе рус. 27 Из них стихотворений, ставших песнями 4, в том числе выложено аудиофайлов АП мр3 3 Стихотворений автора в золотом поэтическом фонде 0 Песен автора в золотом аудиофонде АП 0 Общее количество просмотров произведений 6777 Прослушано (скачано) мр3 350 |
| Сортировки и выборки: Алфавит все (у+р) / Алфавит (только укр.) / Алфавит (только рус.) / Хронология все (у+р) / Хронология (только укр.) / Хронология (только рус.) / Все по дате публикации произведений (у+р) / Произведения в золотом поэтическом фонде (у+р) / Песни в золотом аудиофонде АП (у+р) / Любимые произведения автора (у+р) / Все стихи, ставшие песнями (у+р) / Только песни с аудиофайлами (у+р) |
|
Для получения комментариев о графических символах слева возле первых строчек поэтических произведений наведите курсор мышки на те символы, которые Вас интересуют | А | |
/ А… звёзды всё-таки падают / А… звёзды всё-таки падают... / Философская лирика / | | |
| В | |
/ В ноябре, но в переулке / Сага о доценте Цыбулькине и его исчезнувшем теле / Юмористическая и ироническая поэзия / | | |
/ В этом где-то затерянном мире / В этом где-то затерянном мире... / Философская лирика / | | |
/ Вечна незыблемость эфира / На смерть тапира* (Элегия) / О животных, птицах / | | |
/ Вот огромная дорога / Вот огромная дорога... / Философская лирика / | | |
/ Вот остался ты один / Вот остался ты один... / Мистика, видения / | | |
| З | |
/ Знаешь, древние скифы / Знаешь, древние скифы... / Пейзажная лирика / | | |
| И | |
/ Идут двенадцать часов / Идут двенадцать часов... / Медитативная лирика / | | |
| К | |
/ Как это можно / Как это можно... / Универсальная лирика / | | |
/ КІТ ВТІК / Дівчатка котика зобіжають (паліндром) / Палиндромы / | | |
| Л | |
/ Лабиринт расступался медленно... / Страшная сказка / Философская лирика / | | |
| М | |
/ Может это дождь... а может это листья... / Ведьма / Мистика, видения / | | |
/ Мои сны и мечты / Smokie "What Can I Do" перевод / Переводы / | | |
| Н | |
/ На влёт и навылет / На влёт и навылет... / Интимная лирика / | | |
| О | |
/ Он такой беззащитный и маленький / БЕГСТВО В ЕГИПЕТ / Религиозная лирика / | | |
/ Осень падкая на боль / Осень падкая на боль... / Универсальная лирика / | | |
/ Отражалась от асфальта... / ЖАРА / Пейзажная лирика / | | |
| П | |
/ Пальцы мелкою дрожью / ПОПЫТКА ГАДАНИЯ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ / Философская лирика / | | |
/ Попробуй взять второй барьер / Размышления над Свежей Пахотой / Философская лирика / | | |
/ Проходи, пропусти, но не стой у порога / Проходи, пропусти, но не стой у порога... / Философская лирика / | | |
| Р | |
/ Расцвели на ушах серёжки / Расцвели на ушах серёжки... / Универсальная лирика / | | |
| С | |
/ Сон шагает по планете / Сюрреалистическое сновидение вызванное полётом ракеты СС-20 вокруг Земного Шара за секунду до пробуждения / Гражданская лирика / | | |
/ Стучат открытые сердца / Стучат открытые сердца... / Религиозная лирика / | | |
| Т | |
/ Там, за серой стеной октября / Там, за серой стеной октября... / Медитативная лирика / | | |
/ Ты просто не думай / Ты просто не думай... / Мистика, видения / | | |
| Ч | |
/ Что вы ждёте - Вам стих сейчас сделаю / Негритянка / Мистика, видения / | | |
| Э | |
/ Э-то дети холодной Луны / Это дети холодной Луны... / Мистика, видения / | | |
/ Это мух сбивает ветер / Снегири / Мистика, видения / |
|