- |
|
/ - Адаме, слухай, знов марудиш світом... / Сонеты / |
|
|
. |
|
/ .. Творю закохано під миртами, Орфею / Paul Valery Орфей / Переводы / |
|
|
А |
|
/ А імператор я епохи занепадку / Paul Verlaine Млоїння / Переводы / |
|
|
/ Аеропорт. Снiжить. Похмуро-ранньо. / Сонеты / |
|
|
Б |
|
/ Біля козячого броду... / Сонеты / |
|
|
/ Блакить! Це я... прийшла з печер журби... / Paul Valery Єлена / Переводы / |
|
|
/ Бурулька стигла потьмяніла... / Сонеты / |
|
|
В |
|
/ В піднесенні, у мріях світлих, / Paul Valery Привітний ліс (Le bois amical) / Переводы / |
|
|
/ В серці відчаю плач / Paul Verlaine Il Pleure dans mon Coeur / Переводы / |
|
|
/ Валторново – заграєш колисанку? / Сонеты / |
|
|
/ Весна пробуджує і надихає ніжність... / Сонеты / |
|
|
/ Вже осінь виплакала сліз, вже відридала... / Сонеты / |
|
|
/ Вже щедрий Спас - із яблуками й медом... / Сонеты / |
|
|
/ Висять дощі, порозпускали коси... / Сонеты / |
|
|
/ Вокзал нічний... / Сонеты / |
|
|
/ Всміхався місяць, мов чеширський кіт / Нью-Йорк / Сонеты / |
|
|
Г |
|
/ Газет не читаю. Таки не витримують нерви... / Сонеты / |
|
|
Д |
|
/ Дощами сіє рання тиха осінь... / Сонеты / |
|
|
З |
|
/ З безодні млистої холодна ще і пінна, / Paul Valery Народження Венери / Переводы / |
|
|
/ За моря, за океани – відлітають літаками / Нью-Йорк / Сонеты / |
|
|
/ Завіхола завіяла, накрила... / Сонеты / |
|
|
/ Завіхолено Родень: сніг та й сніг… / Гора Княжа / Сонеты / |
|
|
/ Завія, тополина заметіль... / Сонеты / |
|
|
/ Зайду в тролейбус - і кудись - поїду... / Сонеты / |
|
|
/ Зима до квітня бавилась снігами... / Сонеты / |
|
|
/ Знайти себе у лабіринті ранку... / Сонеты / |
|
|
І |
|
/ І де славетна Бакота тепер, / Бакота / Сонеты / |
|
|
К |
|
/ Камін був справжній. Нині – бутафорія / Нью-Йорк / Сонеты / |
|
|
/ Коли мороз прохопить до кісток / Ода салу / Сонеты / |
|
|
/ Коли небо малює щічки / Paul Valery Пасма / Переводы / |
|
|
Л |
|
/ Ледь проліта сніжок крізь віти тихі й голі... / Сонеты / |
|
|
/ Любити прагну все / Sully-Prudhomme Ланцюги / Переводы / |
|
|
/ Людино вільна, море ти плекаєш! / Charles Baudelaire Людина і море / Переводы / |
|
|
М |
|
/ Мережить місяць потаємним світлом / Paul Valery Феєрія / Переводы / |
|
|
/ Мережить місяць потаємним світлом / Paul Valery Та ж феєрія / Переводы / |
|
|
/ Мої мовчання - майорять мов мак... / Сонеты / |
|
|
/ Мудрішай вже, печале / Charles Baudelaire Споглядання / Переводы / |
|
|
Н |
|
/ На схилах сливи, мальви вздовж стежин... / Сонеты / |
|
|
/ Наразі тут знімається кіно / Хотин / Сонеты / |
|
|
/ Нарешті вибрались до нашого джерельця... / Сонеты / |
|
|
/ Небачений невичерпний / Paul Valery Сильф / Переводы / |
|
|
/ Немов весняний сніг - такі важкі повіки... / Офтальмологічне / Сонеты / |
|
|
/ Нехай це буде так - а чом би й ні?.. / Сонеты / |
|
|
О |
|
/ О Господи, мені дай трохи сил... / Сонеты / |
|
|
/ О, як штормить, і світ такий немилий... / Сонеты / |
|
|
/ Ось я тобі картинку напишу / Віроччина картинка / Сонеты / |
|
|
/ Осяяння прокинулось в мені / Paul Valery Осяяння... (Un feu distinct…) / Переводы / |
|
|
П |
|
/ Під сонцем обрис наш йде назирці / Sully-Prudhomme Тінь / Переводы / |
|
|
/ Під тисів коцами / Charles Baudelaire Сови / Переводы / |
|
|
/ По клавішах притьма... / Сонеты / |
|
|
/ По літу сонце добре поблукало... / Сонеты / |
|
|
/ Подільські Товтри – у хвилястих рухах – / Подільські Товтри / Сонеты / |
|
|
/ Полісся. Заповідник. Серпень / Сонеты / |
|
|
/ Полісся. Заповідник.Із розповідей Сергія Жили. 1. Страхов / Сонеты / |
|
|
/ Полісся. Заповідник.Із розповідей Сергія Жили. 2. Вовченята / Сонеты / |
|
|
/ Полісся. Заповідник.Із розповідей Сергія Жили. 3. Погоня / Сонеты / |
|
|
/ Полісся. Заповідник.Із розповідей Сергія Жили. 4. Сірий / Сонеты / |
|
|
/ Прекрасний з плоті плід блаженствує у чаші, / Paul Valery Купальниця / Переводы / |
|
|
/ Принцеса під шатром рожевих снів тремких, / Paul Valery Вві сні / Переводы / |
|
|
/ Прокинутись - коли сіріє ранок... / Сонеты / |
|
|
Р |
|
/ Розверзлися гранати щільні, / Paul Valery Гранати / Переводы / |
|
|
/ Рум'яновида воскресає осінь... / Сонеты / |
|
|
/ Рябий асфальт під білим сонцем мліє... / Сонеты / |
|
|
С |
|
/ Світанок сивий, присмерк засивів... / Сонеты / |
|
|
/ Спокійний Цезарю, в свою повірив сутність, / Paul Valery Цезар / Переводы / |
|
|
/ Стає студеним тихий подих ночі... / Сонеты / |
|
|
/ Старий тінистий сад, де груші віковічні... / Сонеты / |
|
|
Т |
|
/ То срібні весілля. Вони наздогнали і нас... / Сонеты / |
|
|
/ Той подолала вал. Долина. Межиріччя... / Сонеты / |
|
|
У |
|
/ У Кривче Гауді, напевне, не ходив... / Печера Кристалічна / Сонеты / |
|
|
/ У плавнях – обереги-острови / Вилкове / Сонеты / |
|
|
Х |
|
/ Хотіла б в хорі я - великому - співать... / Сонеты / |
|
|
Ч |
|
/ Чманію від нахабства слів і рим... / Сонеты / |
|
|
Щ |
|
/ Що обпалює серце моїй чарівниці / Paul Valery Спляча / Переводы / |
|
|
/ Щось перегрілось в дальнім океані ... / Сонеты / |
|
|
Я |
|
/ Я кілька днів в океані, / Paul Valery Втрачене вино / Переводы / |
|
|
/ Я легко винесу себе на восьмий поверх ... / Сонеты / |
|
|
/ Як вам у цьому лiсi - зимно дуже, / До мавпочок із Affenberg-Salem / Сонеты / |
|
|
/ Як розбуркати праліс, хисткий надихати / Paul Valery Вальвен / Переводы / |
|
|
/ Як спека млосно всюди розляглась... / Сонеты / |
|
|
/ Яке тонке, яке пекуче / Paul Valery Бджілка / Переводы / |
|
|
/ Якщо призупинити мить, / Paul Valery Образ / Переводы / |
|
|
/ Яр Липовий - у свічках золотих... / Сонеты / |