укр       рус
Авторов: 407, произведений: 38868, mp3: 330  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Распечатать материал
Опубликовано: 2017.08.20


Куда обращаться за профессиональными переводами текстов


Качественный перевод с иностранного языка или на иностранный язык в силу широко развитых международных отношений и международного туризма занимает важное место в повседневной жизни как частных лиц, так и различных предприятий. Разнообразие языков и тематических направлений приводит к необходимости поиска надежного бюро переводов, которое качественно и своевременно предоставит свои услуги по переводу необходимой документации.

Спектр услуг бюро переводов

Полный перечень услуг предоставляемых профессиональными сотрудниками агентства переводов не ограничивается обычным переводом текста. Как и другие виды деятельности, переводам свойственна своя специфика. Так к спектру базовых услуг относятся:

- письменные переводы,
- устные последовательные переводы,
- переводов с нотариальным заверением,
- апостиль документов,
- полное переводческое сопровождение крупных проектов,
- работа с юридическими, техническими, медицинскими, литературными и прочими тематиками.

Сотрудники агентства переводов работают с широким спектром языковых групп, в перечне которых представлены не только распространенные английский, немецкий, французский языки, но и редкие китайский, корейский, арабский, азербайджанский, узбекский и прочие языки. Высокий уровень квалификации и значительный опыт работы переводчиков позволяет осуществлять достоверный перевод с сохранением изначальной специфики переводимого документа. По желанию клиента документ может быть параллельно отредактирован или исходный формат будет в точности сохранен в переведенном документе. Все требования и пожелания клиента озвученные администратору при оформлении заказа соблюдаются в полной мере. Существует возможность внесения коррективов в уже сданный заказ за дополнительную плату. Стоимость услуги письменного перевода зависит от количества переводимых страниц, срочности перевода и тематики документа. Когда речь идет о последовательном устном переводе за основу расчета стоимости берется время, затраченное на осуществление данного рода перевода.



Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

Что требуется для яркого праздника / Камни по знакам зодиака

О некоторых особенностях браузерной игры «Цитадели» | О значении мужских имен | Чем удивить ребенка на день рождения | О выборе одежды в преддверии очередного зимнего сезона | Какие цветы подарить дорогому человеку | Где арендовать квартиру, будучи в командировке | Солнечные коллекторы -- новый технологический уровень отопления |

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2017 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании