Говорят, в этом городе уже десять миллионов душ. Вот как! Некоторые живут в особняках, другие в конурах для собак: Но ни там, ни там нет места, мой дорогой, для нас с тобой. Было дело, и у нас была страна, и мы думали это справедливо, Загляни в атлас – и ты увидишь, какая она все еще красивая: Но теперь мы не можем вернуться туда, мой дорогой, нас не пустят туда с тобой. На деревенском кладбище там растет старая рябина, Каждую весну она зацветает снова, а мы с тобой на чужбине: Но по старым паспортам нам нет дороги туда, мой дорогой, нас не пустят туда с тобой. Консул стучал кулаком по столу и кричал нам в лицо: "Если у вас нет паспорта, значит официально вы пара мертвецов": Но мы-то живы, мой дорогой, мы все еще живы с тобой. Нашли комитет для беженцев; вошли, предложили нам вежливо присесть; Сказали, что, возможно в следующем году…. А что нам сегодня есть? И куда нам идти сегодня, мой дорогой, где нам спать с тобой? Пошли на какое-то собрание; докладчик увидал нас и сказал; "Сегодня мы их впустим, завтра - обворуют. Я таких видал". Он говорил о нас с тобой, мой дорогой, о нас с тобой. Мне подумалось, гром грохочет там, наверху; Но это Гитлер орал на всю Европу: "Я сказал, они все умрут!" Это он о нас с тобой, мой дорогой, о нас с тобой. По улице пуделя вели с булавкой на пальтеце, Кота впустили в дом: тот плакал на чьем-то крыльце: Но не немецкого еврея, мой дорогой, не нас с тобой. Мы спустились к гавани и стояли на берегу, В воде проплывала рыба вольная. Я заплакала: - А я так не могу: Всего в десяти шагах, мой дорогой, от нас с тобой. Мы шли через лес, птицы пели в ветвях; Им плевать на политиков, на границы и страх: Они не человеческой породы, мой дорогой, в отличие от нас с тобой. Замечталась, и привиделся небоскреб в тысячу этажей, С тысячами окон и тысячами распахнутых настежь дверей: Но ни одна из них для нас, мой дорогой, не для нас с тобой. У.Х. Оден Говорят, в этом городе уже десять миллионов душ. Вот как! Некоторые живут в особняках, другие в конурах для собак: Но ни там, ни там нет места, мой дорогой, для нас с тобой. Было дело, и у нас была страна, и мы думали это справедливо, Загляни в атлас – и ты увидишь, какая она все еще красивая: Но теперь мы не можем вернуться туда, мой дорогой, нас не пустят туда с тобой. На деревенском кладбище там растет старая рябина, Каждую весну она зацветает снова, а мы с тобой на чужбине: Но по старым паспортам нам нет дороги туда, мой дорогой, нас не пустят туда с тобой. Консул стучал кулаком по столу и кричал нам в лицо: "Если у вас нет паспорта, значит официально вы пара мертвецов": Но мы-то живы, мой дорогой, мы все еще живы с тобой. Нашли комитет для беженцев; вошли, предложили нам вежливо присесть; Сказали, что, возможно в следующем году…. А что нам сегодня есть? И куда нам идти сегодня, мой дорогой, где нам спать с тобой? Пошли на какое-то собрание; докладчик увидал нас и сказал; "Сегодня мы их впустим, завтра - обворуют. Я таких видал". Он говорил о нас с тобой, мой дорогой, о нас с тобой. Мне подумалось, гром грохочет там, наверху; Но это Гитлер орал на всю Европу: "Я сказал, они все умрут!" Это он о нас с тобой, мой дорогой, о нас с тобой. По улице пуделя вели с булавкой на пальтеце, Кота впустили в дом: тот плакал на чьем-то крыльце: Но не немецкого еврея, мой дорогой, не нас с тобой. Мы спустились к гавани и стояли на берегу, В воде проплывала рыба вольная. Я заплакала: - А я так не могу: Всего в десяти шагах, мой дорогой, от нас с тобой. Мы шли через лес, птицы пели в ветвях; Им плевать на политиков, на границы и страх: Они не человеческой породы, мой дорогой, в отличие от нас с тобой. Замечталась, и привиделся небоскреб в тысячу этажей, С тысячами окон и тысячами распахнутых настежь дверей: Но ни одна из них для нас, мой дорогой, не для нас с тобой. Refugee Blues by W.H. Auden Say this city has ten million souls, Some are living in mansions, some are living in holes: Yet there's no place for us, my dear, yet there's no place for us. Once we had a country and we thought it fair, Look in the atlas and you'll find it there: We cannot go there now, my dear, we cannot go there now. In the village churchyard there grows an old yew, Every spring it blossoms anew: Old passports can't do that, my dear, old passports can't do that. The consul banged the table and said, "If you've got no passport you're officially dead": But we are still alive, my dear, but we are still alive. Went to a committee; they offered me a chair; Asked me politely to return next year: But where shall we go to-day, my dear, but where shall we go to-day? Came to a public meeting; the speaker got up and said; "If we let them in, they will steal our daily bread": He was talking of you and me, my dear, he was talking of you and me. Thought I heard the thunder rumbling in the sky; It was Hitler over Europe, saying, "They must die": O we were in his mind, my dear, O we were in his mind. Saw a poodle in a jacket fastened with a pin, Saw a door opened and a cat let in: But they weren't German Jews, my dear, but they weren't German Jews. Went down the harbour and stood upon the quay, Saw the fish swimming as if they were free: Only ten feet away, my dear, only ten feet away. Walked through a wood, saw the birds in the trees; They had no politicians and sang at their ease: They weren't the human race, my dear, they weren't the human race. Dreamed I saw a building with a thousand floors, A thousand windows and a thousand doors: Not one of them was ours, my dear, not one of them was ours. Stood on a great plain in the falling snow; Ten thousand soldiers marched to and fro: Looking for you and me, my dear, looking for you and me.
|