укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44602, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Опубликовано: 2015.12.22
Распечатать произведение

Павел Кричевский

Она

Перевод с украинского из Василя Кузана

Она приходит тихо, как печаль.
Садится в ожидании  в изножье,
Снимает снов фантазию-вуаль,
Лишь холодом чуть тело потревожив.
Прикосновенье пальцев… Больше нет
Как птицы разлетевшихся желаний.
Погаснет утомленно жизни свет
Без жалоб, боли, криков и страданий.
И только затрепещет страх в глазах,
Дыханье остановится… Прощай.
Она тиха, как пауза в словах.
А думал ты – она придёт на чай.
Одета в черное, идёт за нами следом:
По тропкам нашим следует везде,
И каждый наш маршрут и шаг ей ведом…
Она живёт внутри нас. И нигде
Ей не бывает лучше. Ведь она
У каждого из нас одна. Одна.

2015

Василь Кузан
Вона
Вона  приходить  тихо,  як  печаль.
Сідає  біля  ніг  на  сонне  ліжко,
Знімає  снів  фантазію-вуаль,
Аж  холодом  огорне  тіло  трішки.
Вона  торкнеться  пальцями  бажань
І  розлетяться  ті  у  різні  боки.
І  втомлено,  без  криків  і  страждань
Погасне  світ  просвітлено-високий.
І  переляк  затріпотить  в  очах,
І  дихання  зупиниться...  Прощай.
Вона  така,  як  пауза  в  словах.
А  ти  гадав  –  вона  прийде  на  чай.
У  чорному,  вона  завжди  за  нами:
Слідкує  за  маршрутами,  бреде
Полями,  переправами,  стежками…
Вона  живе  всередині.  Ніде
Їй  не  буває  добре  так.  Вона
У  кожного  із  нас  таки  одна.

© Павел Кричевский
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Написать отзыв в книгу гостей автора


Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании