| Язык издания: украинский Год / месяц выхода издания: 2014 / Сентябрь Название и служебная информация: Павлюк Ігор. Лірика, ліро-епос. / І.Павлюк. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2014. – 208 с. Подробная аннотация: СПОЧАТКУ – ЛЮБОВ (Передмова до книги) Оглядаюся на прожите й пережите – і розумію-відчуваю: поезія визначала мою долю ще з колиски, сама стаючи поетичною долею. Поезія (ще не усвідомлена, не ословеснена, у стадії підсвідомого романтичного поклику-виклику) забрала мене із волинського села біля лісу до Санкт-Петербурзького військового училища. Поезія, означена вже першими написаними віршами, які прийшли до мене саме там, під шинелею, як солоно-солодкий вибух мого внутрішнього всесвіту, змусила наперекір здоровому глузду і всій радянській воєнній машині залишити цю елітну «фірму інженерних військ СРСР» – і примусово полетіти в Забайкалля будувати дорогу через дрімучу тайгу... І далі, далі... в журналістику, в науку... в драматургію, прозу.... Але ревниво не даючи комусь-чомусь забрати мене повністю. Першою і улюбленою мала і має бути вона – Поезія. У межові, найболючіші моменти-періоди мого буття, здається, що поезія перемогла навіть боротьбу зі Смертю, не віддавши мене цій косатій Бабурі вже не раз. Ділити мою душу (та й тіло) поезія була згодна хіба що лише з Музою і, як я зрозумів недавно, із променевим шляхом до Всевишнього. Та-от, спочатку була Муза. Коли, повернувшись із тайгового заслання аз грішний волею долі і долею волі працював у ківерцівській районній газеті на рідній Волині, прочитав у цій же газеті симпатичні вірші не знайомої мені дівчини, яка, як виявилося, працювала ще до мене в цій же газеті. Звали цю русяву дівчину із волинського полісся Людмила Петрук. Моя душа тоді чекала Такої... Випадок допоміг долі. Я душевно закохався у її вірші і в її автора заочно, а коли автор (уже студентка-відмінниця другого курсу факультету журналістики Львівського державного університету імені Івана Франка) приїхала в редакцію у гості, відвідати своїх недавніх колег, – мої почуття до поезії і до дівчини об’єдналися в одну велику і щемливу любов. А далі, як кажуть, пішло-поїхало... Опускаючи, природно, інтимні деталі-інкрустації, скажу лише, що через це почуття я круто змінив свої плани: вступив на факультет журналістики Львівського університету, а не в Літературний інститут у Москві чи в Київський університет, як мріяв раніше. Бо у Львівському вчилася Вона... Її однокурсники чомусь прийняли мене за «Людиного братика», хоча вже невдовзі ми з нею справили студентське весілля, на якому весело й лірично гуляли два наші курси: третій і п’ятий... Потім у нас народилися дві доньки: Надія і Олеся. Було життя. Були пригоди, подорожі у різні світи, похорони рідних і близьких, весілля, хрестини, відчаї і радості, світло й тіні... Захищено дисертації. Видано тридцять різножанрових і різномовних книг. Мемуари чекають своєї черги. Але головне зостається з нами поезія. Ця, що перед Вами, – тридцять перша книга моєї лірики. Вона укладена, впорядкована моєю дружиною – Людмилою Павлюк, яка знає мене 28 років. Це одна вічність. Бо це вік життя кількох поетів, яких прийнято називати геніальними. Тому їй, законній Музі-коханці, можна довіряти, вірити. Вона перестала писати вірші... А я пишу їх за двох (можливо, за трьох, адже моя мама померла після кількох днів після мого народження через фатальну помилку лікарів), пам’ятаючи контексти, в яких народжувалися і вирощувалися вірші, першим читачем і критиком яких була, є і буде вона – моя дружина-Муза. Отож, читайте, співайте (для мене поезія – то написана словами музика), думайте-гадайте... Ідемо на Ви. Ігор Павлюк
|