Для получения комментариев о графических символах слева возле первых строчек поэтических произведений наведите курсор мышки на те символы, которые Вас интересуют
Опубликовано: 2013 / сентябрь |
|
/ збагряніло / Осiння медитацiя, бодай з малюночком! / Юрий Зозуля / Другие разделы, стили, темы / |
|
|
/ розпаскудилася осінь: / Бабине лiтечко, де ти! - теж малюночок? / Юрий Зозуля / Другие разделы, стили, темы / |
|
|
/ Стара церковка древнього села. / Ще те... / Игорь Павлюк / Универсальная лирика / |
|
|
/ В салатному -- хлопчик, з-під шапочки -- вухо... / Спрозорення / Светлана-Майя Зализняк / Универсальная лирика / |
|
|
/ Любилися - ночей не рахували / * * * / Иван Низовой / Интимная лирика / |
|
|
/ Земля моя з долоню… / Болгарія (переклад з Георгі Джагарова) / Иван Низовой / Переводы / |
|
|
/ Цікаві люди – класики: великі і не дуже / Письменницький "Еней". Ретро / Иван Низовой / Слово, язык, посвящения поэтам / |
|
|
/ щоразу входячи в ту ж воду / Аби не забруднили? / Юрий Зозуля / Восточные формы (рубаи, хокку, танка) / |
|
|
/ Єднаєш неосяжний простір / Буденне / Инна Ковальчук / Философская лирика / |
|
|
/ тільки бабі день всміхнеться — / Манить осiнь в лiто? - Несерйозно то! / Юрий Зозуля / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Стоїть весільна осінь на порозі. / * * * / Игорь Павлюк / Универсальная лирика / |
|
|
/ А теперішнє починається / Анатолий Криловец / Переводы / |
|
|
/ Стигне золото парків / Пізня осінь / Анатолий Криловец / Переводы / |
|
|
/ Невидима, не утілена ще у слово / Анатолий Криловец / Переводы / |
|
|
/ Золото з кров’ю... / * * * / Игорь Павлюк / Универсальная лирика / |
|
|
/ Ми бачимо поїзд, який відійшов, – і вже час / Переклав Анатолiй Криловець / Павел Кричевский / Переводы / |
|
|
/ Гладінь – мов чорне полотно / Нічний метелик. Переклав Анатолiй Криловець / Павел Кричевский / Переводы / |
|
|
/ У генах мого натхнення / Німе кіно / Василий Кузан / Верлибр, белый стих / |
|
|
/ вітер заблукав у Неба Кроні, й... / I наступна замальовка, але ця - вiтром! / Юрий Зозуля / Мистика, видения / |
|
|
/ Коли тривога крадькома / * * * / Инна Ковальчук / Универсальная лирика / |
« ...
314 |
315 |
316 |
317 |
318 |
319 |
320 |
321 |
322 |
323 |
324 |
325 |
326 |
327 |
328 |
329 |
330 |
331 |
332 |
333 |
334 ...
»