Для получения комментариев о графических символах слева возле первых строчек поэтических произведений наведите курсор мышки на те символы, которые Вас интересуют
Опубликовано: 2010 / май |
|
/ Огден Нэш. Да, как-то, размечтавшись, я / Мечта / Ирина Гончарова / Переводы / |
|
|
/ Д. Х. Лоуренс. Бог старше солнца и луны / Maximus / Ирина Гончарова / Переводы / |
|
|
/ Уильям С. Мервин. Cколько времени прошло с тех пор / Каждый раз, когда / Ирина Гончарова / Переводы / |
|
|
/ Уильям С. Мервин. Почему он дал мне слово / Перед потопом / Ирина Гончарова / Переводы / |
|
|
/ Уильям С. Мервин. В оставшейся части столетия осталось немного из тех, кто верят / Зеленные поля / Ирина Гончарова / Переводы / |
|
|
/ Уильям С. Мервин. Из засушливых дней / Неизвестная пичуга / Ирина Гончарова / Переводы / |
|
|
/ Уильям С. Мервин. В последнюю минуту слово выжидает / Термин / Ирина Гончарова / Переводы / |
|
|
/ Мглец / Мглец / Ферлай Крайзер / Медитативная лирика / |
|
|
/ Сильвия Платт. Я это сделала. / Леди Лазарь / Ирина Гончарова / Переводы / |
|
|
/ Сильвия Платт. Любовь настроила твой ход на ход огромных золотых часов / Утренняя песня / Ирина Гончарова / Переводы / |
|
|
/ Сильвия Платт. На все лето мы переехали на переполненную эхами виллу / Те двое / Ирина Гончарова / Переводы / |
|
|
/ Тед Хьюз. Похоже, мертвый мужчина / Бой за Иерусалим / Ирина Гончарова / Переводы / |
|
|
/ Тед Хьюз. Он любил ее и она любила его / Любовная песня / Ирина Гончарова / Переводы / |
|
|
/ Тихо-тихо, как будто вон там, за окном / Тихо-тихо, как будто вон там, за окном / Ирина Гончарова / Мистика, видения / |
|
|
/ Провалилась в сон как птица / Провалилась в сон как птица / Ирина Гончарова / Философская лирика / |
|
|
/ Уходим, не обернувшись / Уходим...Памяти В. И. Спренциса / Ирина Гончарова / Философская лирика / |
|
|
/ Только и есть то время / Память / Ирина Гончарова / Философская лирика / |
|
|
/ Как мягко стелет утро свой туман / Как мягко стелет утро свой туман / Ирина Гончарова / Философская лирика / |
|
|
/ Жизнь мы свою оставляем «под катом» / Жизнь мы свою оставляем «под катом» / Ирина Гончарова / Философская лирика / |
|
|
/ Оставляя на потом / Вечные вопросы / Ирина Гончарова / Философская лирика / |
« ...
712 |
713 |
714 |
715 |
716 |
717 |
718 |
719 |
720 |
721 |
722 |
723 |
724 |
725 |
726 |
727 |
728 |
729 |
730 |
731 |
732 ...
»