укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44612, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Опубликовано: 2007.10.14
Распечатать произведение

Ольга Хворостова

***

*******

C’est la guerre*. Первый час. Dimanche**.
недосплю в своём полусне –
на войне как на войне.
Моя фора, моя блажь.
Я тебя не люблю вполне –
только тронь мой сон! Только смажь!

Что имеем мы aujourd’hui***?
Белый цвет, патисон-луна,
перевешена, недобелена,
соловьиселявисоловьи.
Им удобно, наверно, над,
нам печально – мы не доросли.

За рекой всё j’entend les rires****,
и хочется выть с тоски.
Чьи атаки и чьи броски?
И тебя ли, меня – в куски?
Я могла б тебе всё dire*****,
но слова нелегки, нелегки.




___________________________________________________________
* C’est la guerre (фр.) – Это война.
** Dimanche (фр.) – воскресенье.
*** Аujourd’hui (фр.) – сегодня.
**** J’entend des rires (фр.) – я слышу смех.
***** Dire (фр.) – сказать.

2005
© Ольга Хворостова
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Написать отзыв в книгу гостей автора


Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании