укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44153, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Фильтры: Все персоналии со всеми статусами
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя
Анатолий Криловец RSS

Книга гостей автора

Поля с отметкой * обязательные для заполнения. Введение кода подтверджения является элементом защиты от спама, который рассылается електронными роботами в книги для гостей

Код подтверджения:
Введите код подтверджения: *
Имя: *
Город:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Сообщение: *


2012.09.11/ Жінка, вагітна сонцем/ Марина Усенко
Красивий образ але вірш якийсь неповний, незрілий.
2012.09.07/ Де наші прадіди росли/ І.Ф.
Спасибі, Анатолію, за дружнє плече!
2012.09.07/ В борні з собою упадем/ І.Ф.
Золоті слова!
А поки що пручайсь, борись,
Допоки сил.
2012.09.02/ Жінка, вагітна сонцем/ Ігор Федчишин (Борода)
Як неба безкрайого - раті,
як сонячних променів - пісні!
Щасти тобі, краю багатий.
і нині, і завтра, і прісно!!!
2012.09.02/ Жінка, вагітна сонцем/ Іван РЕДЧИЦЬ
Жінка, вагітна сонцем, –
Апофеоз краси –
Світло продовжить в доньці,
В синові – неба синь.
ЧУДОВО!)) Божого благословення!
2012.09.02/ Жінка, вагітна сонцем/ Василь Кузан
Хай будуть щасливі наші діти!
2012.08.29/ А за похміллям знову хміль / Павло Кричевський
Уважаемый Анатолий,
Я попробовал перевести Ваше чудесное стихотворение "А за похміллям знову хміль"  на русский язык (перевод опубликован на моей странице 29.08.2012). Очень важно, что Вы думаете по поводу моей попытки.
2012.08.26/ Я усміхатись перестала/ Іван РЕДЧИЦЬ
Лепсько... Хоча бринять останні два рядки по-другому...
2012.08.26/ Я усміхатись перестала/ Василь Кузан
Чудовий переклад. Легко читається. Майстерно виконано!
2012.08.26/ Я усміхатись перестала/ Ігор Федчишин (Борода)
Вітаю, Анатолію! Гарний переклад, душі закохане мовчання

« ... 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 ... »

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании