укр       рус
Авторов: 412, произведений: 41140, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Опубликовано: 2020.05.19
Распечатать произведение

Наталья Карраско-Косьяненко

Santiano

автор пісні німецькою мовою група Santiano

Прощання тяжке,
Каже люба бувай
Відпливай.
Уперед, Сантіано!
А сльози солоні,
глибокі, морські…
Й пломеніє серце моряка.

Приспів:
Якщо вітер дме, то вітрила ти
Підіймай.
Уперед, Сантіано!
Прямо курс, нас світанок зве,
Пливемо, і море нас несе.
Напнулися вітрила холодним днем.
Відпливай!
Уперед, Сантіано!
Бачиш, де місяць потонув,
Будьмо ми,  як встане день зі сну.

Приспів:
Якщо вітер дме, то вітрила ти
Підіймай.
Уперед, Сантіано!
Прямо курс, нас світанок зве,
Пливемо, і море нас несе.

Не треба ні палат,
Ані золотих.
Відпливай!
Уперед, Сантіано!
Нам дворцем буде цілий світ,
Наче дах нам буде небосхил.

Приспів:
Якщо вітер дме, то вітрила ти
Підіймай.
Уперед, Сантіано!
Прямо курс, нас світанок зве,
Пливемо, і море нас несе.

Прощання тяжке,
Каже люба бувай
Відпливай!
Уперед, Сантіано!
А сльози солоні,
глибокі, морські…
Й пломеніє серце моряка.

Der Abschied fаllt schwer,
sag, mein Mаdchen, ade!
Leinen los,
volle Fahrt, Santiano.
Die Trаnen sind salzig und tief wie das Meer,
Doch mein Seemannsherz brennt lichterloh.

So weit die See und der Wind uns trаgt
Segel hoch,
volle Fahrt, Santiano
G'radeaus, wenn das Meer uns ruft,
Fahren wir raus, hinein ins Abendrot

Die Segel aufgespannt und vor dem Wind
Leinen los,
volle Fahrt, Santiano
Siehst du, dort, wo der Mond versinkt,
Wollen wir sein, bevor der Tag beginnt

So weit die See und der Wind uns trаgt
Segel hoch,
volle Fahrt, Santiano
G'radeaus, wenn das Meer uns ruft,
Fahren wir raus, hinein ins Abendrot.

Ich brauche keine Zuhaus'
Und ich brauch' kein Geld
Leinen los,
volle Fahrt Santiano
Unser Schloss ist die ganze Welt,
Uns're Decke ist das Himmelszelt

So weit die See und der Wind uns trаgt
Segel hoch,
volle Fahrt, Santiano
G'radeaus, wenn das Meer uns ruft
Fahren wir raus, hinein ins Abendrot

Der Abschied fаllt schwer, sag, mein Mаdchen, ade!
Leinen los,
volle Fahrt, Santiano
Die Trаnen sind salzig und tief wie das Meer,
Doch mein Seemannsherz brennt lichterloh

So weit die See und der Wind uns trаgt
Segel hoch,
volle Fahrt, Santiano
G'radeaus, wenn das Meer uns ruft,
Fahren wir raus, hinein ins Abendrot.

2020

Еквіритмічний переклад пісні Santiano за мотивами морської пісні шанти «Santiano» також відомої як O Santianna (All on the Plains of Mexico).

© Наталья Карраско-Косьяненко
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Написать отзыв в книгу гостей автора


Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2020 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании