укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44608, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Фильтры: Все персоналии со всеми статусами
абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщэюя
Тамара Дьяченко RSS

Книга гостей автора

Поля с отметкой * обязательные для заполнения. Введение кода подтверджения является элементом защиты от спама, который рассылается електронными роботами в книги для гостей

Код подтверджения:
Введите код подтверджения: *
Имя: *
Город:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Сообщение: *


2009.10.15/ ответ/ Татьяна Селиванчик (Харьков)
Тамара, я записала Ваш телефон - но не факт, что дозвонюсь - в свете всякой чехарды с изменениями
кодов, шифров... А электронного адреса у Вас нет?
Таня
2009.10.13/ вопрос/ Татьяна Селиванчик (Харьков)
Тамарочка, у меня вопрос - Вы знакомы по Севастоолю
с Жорой Зобниным? Не очень удобно задавать вопросы
через гостевую - кроме этого варианта - есть какой-либо ещё выход на Вас?
С уважением - Т.

 
2009.10.09/ отклик/ Татьяна Селиванчик (Харьков)
Тамарочка, ВЕДЬ ЭТО БЫЛО, ГОСПОДИ и многое-многое
ещё - очень по сердцу.  ПОЭТ - по смыслам и качествам.
Тепла Вам и успехов!
Т.С.
----------------------------------------
Мне очень приятно прочитать такие слова! Когда по сердцу многое-многое, значит, люди -  на одной волне.
Большое спасибо!
                   
2009.10.03/ Спасибо/ Ігор Павлюк
Спасибо, Тамарочка, за новое Ваше-мое стихотворение.
Перевод, как всегда, на славу.
Радуюсь, как дитя малое.

Жду ущу.

Счасться.
Удачи.
Игорь.
2009.10.02/ Безтямно/ Ігор Павлюк
:)
2009.09.21/ И я готова!..Но в том беда, / Что параллельно дороги вьются./ Коляда
Дуже сподобалось.
Завжди чіпляла за живе приреченість паралельних самотностей.
------------------------------------------
Дякую, Романе! Дуже приємно, що Вам сподобався цей вірш, що Вас чіпляють такі теми!
Щиро!
2009.09.20/ Откуда нежность, скажи, во мне/ Вадим Друзь
Мы рядом, на самом глубоком дне,
Упали-пропали в сумраке страсти,
Средь улицы людной - наедине,
Лишь друг у друга во власти.

Ну, вот так навеяло...
Чудный стих у Вас, Тамара!
В.Д. :)
---------------------------------------------------
Рада Вашим словам, Вадим! Большое спасибо!
Искренне!
              Тамара Дьяченко
2009.09.10/ Ще одна подяка!/ Ігор Павлюк
Дякую, Тамарочко!
І як це Ви так глибоко національний мотив вловили?..

Високопрофесійний переклад для мого золотого фонду... :)
Будьмо і тримаймося!

Ваш Ігор.
2009.09.08/ благодаоность/ Александр Афонин
Искренне благодарю за поздравление!
2009.09.06/ Благодарность/ Игорь Павлюк
Милая и талантливая Тамарочка!

Перевод у Вас моего стихотворения получился на славу.
Очень хороший - словно по-русски и написан.

Он уже вошел в мою золотую коллекцию переводов меня...
Подумываю об издании их отдельной книгой.

Одним словом, спасибо.

... Еще переводите... :)

Ваш Игорь.

Мой емейл: [email protected]

« ... 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании