срібні риби дихають чорною водою, мерехтливо зблискують срібняками Юди. візьми мене за руку і поведи тудою, де не ходять люди. веди мене, тамуй мене, сповідайся слізно про щось невимовне – затято, вперто. саме час спинитися, ще не пізно, бо недовго й вмерти. говори мені, розказуй, переходь на шепіт, доки не загусне у легенях видих. серце моє, пташко моя, цей твій плач і щебет – про живих і вбитих. промовляй, вістуй мені, жебони джерельцем, доки я мовчатиму, безсловесний, аж допоки відбиватиме неба скельце почорнілі весни. лепечи мені, лікуй мене, переходь на клекіт, доки кров скипатиме куражем і ражем. українською руною два лелеки нам на долю ляжуть. чорна вода закипає, парує застудою, вирує і піниться срібними рибами. зраджую себе Петром, зрікаюся Юдою, – за слова і рими. бо віршиська як рибини, як твоє намисто, що тьмяно відблискує чорним окропом. тіло пахне смородиною і любистком, бузиною й кропом. тримай мене міцніше, шамань, юродствуй, ці слова вже довіку у моїх долонях відбиватиме скельце неба. просто – я при небі сонях. за сімома замками нічого не скоїться: ця наука задавнена, як моя поразка. доки кров не спинена, доки рана гоїться, – не мовчи, будь ласка. |