укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44608, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Опубликовано: 2008.12.04
Распечатать произведение

Ирина Гончарова

Шкода. Ми були таким чудовим винаходом

Вони ампутували твої стегна від моїх стегон.
В усьому, що стосується мене,
Вони всі хірурги. Всі до одного.

Вони демонтували нас
Одного від другого.
В усьому, що стосується мене,
Вони всі інженери. Всі до одного.

Шкода. Ми були таким чудовим
І кохаючим винаходом,
Літаком, зробленим із чоловіка та жінки.
Крила і таке інше.
Ми трошки поширяли над землею.
Ми навіть трошки політали.

----------------------------------------

A PITY. WE WERE SUCH A GOOD INVENTION

They amputated us
Your thighs off my hips,
As far as I’m concerned
They are all surgeon. All of them.

They dismantled us
Each from the other,
As far as I’m concerned
They are all engineers. All of them.

A pity. We were such a good
And loving invention.
An airplane made from a man and wife.
Wings and everything.
We hovered a little above the earth.
We even flew a little.

Translated from Hebrew by Assia Gutman

2007
© Ирина Гончарова
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Написать отзыв в книгу гостей автора


Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании