укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44616, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Для отримання коментарів відносно графічних символів зліва біля перших рядків поетичних творів наведіть курсор мишки на ті символи, які Вас цікавлять.

Опубліковано: 2009 / серпень
/ Бездонна ночь. Обмёрзшее окно / Из Павла Гирныка / Вадим Друзь / Переклади /
/ Провинция души, проскуровская шлюшка / Из Павла Гирныка   / Вадим Друзь / Переклади /
/ Озеро вкруг обступили мёртвые хмурые скалы / Из Игоря Качуровского / Вадим Друзь / Переклади /
/ [i]«Нас мало!»[/i] – нас, может, двое… / Письмо к брату / Євгенія Більченко / Переклади /
/ Эдна и Александра носят белые платья, надеются встретить принца / Перекрестки / Ольга Брагіна / Інтимна лірика /
/ «Вышел из дома в одиннадцать наш королевич Бова» / Дублинские музыканты / Ольга Брагіна / Універсальна лірика /
/ Когда по тексту либретто уносят в ад сиротского Дон Жуана / Кипарисовое масло / Ольга Брагіна / Інтимна лірика /
/ Вечерний воздух пахнет ароматом / Олександр Афонін / Пейзажна лірика /
/ Пусть уходит осенняя стылость / Олександр Афонін / Пейзажна лірика /
/ Желтый листок опустился вчера / Тамара Дяченко / Інтимна лірика /
/ Я часть культурной среды / След / Андрій Соболєв / Філософська лірика /
/ Наша встреча – залог опоздания... / Леонід Борозєнцев / Універсальна лірика /
/ Эх, найти бы мне клад на дне, / Песня про клад / Андрій Соболєв / Універсальна лірика /
/ Меня расстреляли вчера на рассвете. / Гарсия Лорка / Євгенія Джен Баранова / Громадянська лірика /
/ Собрать под песню, как под флаг / Прикладное значение. / Андрій Соболєв / Універсальна лірика /
/ Это страшно - вернуться. Всё тот же с утра почтальон / Из Игоря Качуровского / Вадим Друзь / Переклади /
/ Грезилось: распустятся сирени / Из Игоря Качуровского   / Вадим Друзь / Переклади /
/ Часто, былое пытаясь мыслить как образ единый / Из Игоря Качуровского Неогекзаметр / Вадим Друзь / Переклади /
/ Вчерашняя груша, – как замарашка / Революция чебурашкиных жен / Євгенія Більченко / Сатирична поезія /
/ Что больше? Дом или печь? / Євгенія Більченко / Переклади /

« ... 808 | 809 | 810 | 811 | 812 | 813 | 814 | 815 | 816 | 817 | 818 | 819 | 820 | 821 | 822 | 823 | 824 | 825 | 826 | 827 | 828 ... »

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні