| I | 
|
|    / I m p r e s s i o /  I m p r e s s i o /  Поеми та цикли віршів / | 
|  | 
|
| А | 
|
|    / А в городе темь /  Медитативна лірика / | 
|  | 
|
|    / А в памяти кошки скребутся /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / А мы не ложимся в рамки  /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / А свет был рассеян /  Рассеянный   свет /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / А сегодня, - сегодня мы будем грустить /  П р и ш е д ш и й /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
| Б | 
|
|    / Бег со скоростью желания /  Удар /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / безумие как собака Баскервилей /  0:0 /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Бледнолицые дети зимы /  Дети зимы /  Релігійна лірика / | 
|  | 
|
|    / Близится время страшное  /  Близится время страшное  /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Бокалы листьев  /  Танец осенних листьев /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / Было лето  /  В Лету /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / Было тревожно. Я ждал чего-то /  Мечта /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Быть может, некий папа Карло /  Наш папа Карло /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
| В | 
|
|    / В день получки  /  Деньги  не  пахнут ? /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / В зияющие дыры тишины /  Поэты /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / В который раз листаю книгу /  Плата /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Варвары, чёрные варвары /  В о й н ы    в с ё /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Вас мало кто вспомнит после /  Вас мало кто вспомнит после /  Слово, мова, присвяти поетам / | 
|  | 
|
|    / Вечер звёзды созвал на вече /  На   раздумье /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Взять, да заплакать. Не знаешь – к чему бы? /  Ностальгия по … /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Видите, я ем конфеты /  Видите, я ем конфеты /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Во второй половине дня /  Во второй половине лет /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Во мне – микстура впечатлений /  Гумористична та іронічна поезія / | 
|  | 
|
|    / Восток востёк зарёю /  Восток востёк зарёю /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Вот опять ты импровизируешь... /  Бытовая импровизация /  Поеми та цикли віршів / | 
|  | 
|
|    / Вот Рождество… /  Сон под Рождество /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Время бежит по кругу /  Tempus  fugit /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Время расставит события по местам /  Б ы т о в у х а /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Все наши зимы странны и нелепы /  Отрывок из замысла поэмы /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Все стоит на своих местах /  Все стоит на своих местах /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Всё будет белым-белым, ровным /  Перед  снегопадом /  Медитативна лірика / | 
|  | 
|
|    / Выжившие требуют гарантий жизни /  Выжившие /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Выйди на перекрёсток /  Х о л о д /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
| Г | 
|
|    / Глаза – как два больших экрана /  Соцветья звуков /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Глазами пересохшими от жажды  /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Глупый юродивый вопил истошно /  Ю р о д и в ы й /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Господа, не стесняйтесь, /  Б е й т е ! /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
| Д | 
|
|    / Дай Бог спокойствия и силы /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / дактилоскопию лиц проводит время /  Заложники форм /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Далеко-далеко, ясно, что не у нас... /  Времянёнок безвременья /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Два тела тянутся друг к другу  /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Детство оставшееся в нигде  /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Днём будет теплее, однако это /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Дождь капает и капает /  Мелодия дождя /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / Дождь сбивает лепестки /  Лепестки /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / Дружище, снова я не знаю, что сказать /  Дружище, снова я не знаю, что сказать /  Слово, мова, присвяти поетам / | 
|  | 
|
|    / Душа моя скорбит /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Душа скулит, душа движенья просит /  Движение просто так /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Дымы. /  Медитативна лірика / | 
|  | 
|
| Е | 
|
|    / Ему душу вскрывали ржавым ножом /  С в я т о й /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Есть неизбежность в тяге к Слову... /  И только в Слове /  Поеми та цикли віршів / | 
|  | 
|
|    / Есть рифмы, рифмы /  Гумористична та іронічна поезія / | 
|  | 
|
|    / Ещё минут 15 рая /  Передышка /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Ещё немного – наступит Август /  Империя /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
| Ж | 
|
|    / Жара зенит лизала жаром /  Жара /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / Железо в бою острится /  Железо в бою острится /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Жизнь проста, будто фиговый лист /  Жизнь проста, будто фиговый лист /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Жучки /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
| З | 
|
|    / Завтра солнце на западе встанет /  Вражда /  Поеми та цикли віршів / | 
|  | 
|
|    / Запрыгали тени, роняя пепел /  Из света фар /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Заработала вечная мельница /  Мельница /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / Зачастую напрасно стремиться к концу /  Зачастую, напрасно стремиться к концу /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Зачем, Морана, деву Жьлю /  К Моране /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Здесь сквозит... /  Троеточие /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Зелёное пламя растёт во мне /  Зелёное /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / Зловещие звёзды на город скалились /  Зловещие звезды /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
| И | 
|
|    / И в белом обмороке снега /  Метафизика зимы /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / И Век ушёл /  На уход ХХ века /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / И Век ушёл. Без слёз, без сожалений /  На уход хх века /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / И вновь разлагаются мифы /  И вновь разлагаются мифы /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / И лился свет /  Зодиакальный  свет /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / И овцы сыты, и волки целы /  С е р ы й   ш у м /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / И опять я нашёл причину /  Родное слово /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / И тогда он сказал /  Фома и Христос /  Релігійна лірика / | 
|  | 
|
|    / Идут мимо церкви /  Идут мимо церкви /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Из жестов, из прикосновений /  Стихотворение /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Из неба разверзтого сквозило отчаяньем /  П р о х о ж и е /  Містика, видіння / | 
|  | 
|
|    / Ищу слова, которых нет в рассудке /  Гниёт эпоха /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
| К | 
|
|    / К зиме я стал необитаем /  В  лесу  языческом /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Какие странные слова /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Когда  вернутся  новые  фашисты /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Когда мы встретимся снова /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Когда планета превращается в глобус /  «Осторожно.  Безумие!» /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Красный день превратился в серый /  7 Ноября 2005  /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Кто-то бросил нас где-то /  Осиянные тьмой /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
| Л | 
|
|    / Летние месяцы – словно мыши /  Полдень /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Лёд равняется общей сумме рек /  Книга  Сумерек /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Люди не умирают /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Люди с кроличьими глазками /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
| М | 
|
|    / Медный таз звездой кривится /  С о н /  Медитативна лірика / | 
|  | 
|
|    / Между нами – равнина, равная /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Мельчают революции, /  Анархия /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Меня долго учили молчать /  Искусство молчания /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Мне кажется – я схожу с ума /  Б о ж о н о к /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Мне кажется – я схожу с ума /  Б о ж о н о к /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Мне нужно отойти от этой суеты /  Осеннее размышление /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Мне этой ночью надоело /  Civile bellum /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Молчание душит незримо /  Суждения /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|      / Мы встали сегодня рано /  Б е з   С о л н ц а /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Мы входили в рассвет /  Вошедшие в рассвет /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / мы вчера принесли в жертву /  Наш любимый кровавый бог /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Мы уходим, не простившись /  Мы уходим, не простившись /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|      / Мягкий-мягкий прохладный вечер /  Погружение в /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
| Н | 
|
|    / На бесплодную землю /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / На Земле ещё так рано /  На Земле ещё так рано /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Наверное, Время терпит /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Нам дождь открыл, рыдая, перспективу /  Дождь в перспективе /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Нас сегодня никто не встретит /  Возвращение /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Не впасть в безверие, в безвременье  /  На потом /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Не для слав и не для пророчеств /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Не надо впадать в истерику /  Не надо впадать в истерику /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Не надоело ждать вам /  Не надоело? /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Не нужно встречаться /  Песочный город /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Не пишется. Глухо. Тупо. /  Наркотическое видение /  Містика, видіння / | 
|  | 
|
|    / Не спать, не спать /  Idem /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Нищие просят у нищих помощи /  Новые   варвары /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Ночь стояла. Но спать не хотелось /  «Утро грядет!»  /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Ну вот и всё. Наконец. Сегодня. /  Убийца  солнц, или /  Містика, видіння / | 
|  | 
|
| О | 
|
|    / О, как пронзительно и просто /  Поэзия Владимира Набокова /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Образы злющие, меланхольные /  Некрофильная Революция /  Містика, видіння / | 
|  | 
|
|    / Оглянуться – не обнаружить /  Одиночество наше /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Одержимые расстоянием /  Расстояние притяжения /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Он бросает слова на ветер /  Л о ж ь /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Он был великим пророком /  Он был великим пророком /  Сатирична поезія / | 
|  | 
|
|    / Она прекрасна, она прекрасна /  О с е н ь /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / Опущены шторы, погашены свечи. /  Птицы /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Осознаешь ли ты, почувствуешь /  Потаенный мост /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Остыть, и сидеть, и ждать /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Открываю шкатулку осени /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
| П | 
|
|    / Пахнет духом, пахнет человечьим /  Без   веры   виноватые /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Перешли из веры в веру /  Старость человечества /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Пили чай  с гречишным мёдом /  Биение /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Плачешь, Софьюшка, стонешь, плачешь /  Палач /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Плесни-ка мне аперитива... /  Аперитив /  Поеми та цикли віршів / | 
|  | 
|
|    / Погода располагает к мату  /  Ф а т у м /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Портной кроит, ему не спится /  Портной /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Порывистые сгустки  темноты /  Сгустки /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / После дождя выползают черви /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / После тебя на душе спокойно /  После  тебя /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Послушай, что хочу сказать /  Вольный охотник /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Посмотри, как умирает день /  Меланхолия /  Медитативна лірика / | 
|  | 
|
|    / Потом – не сейчас, не сегодня /  Потом /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Поэты живут понарошку /  О наивных поэтах /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Природа всегда в движении /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Природа здесь мертва /  Природа здесь мертва /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Прислушиваюсь к разговорам /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Провал щемящей пустоты /  Антипод /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Простодушное небо дождём сморкалось  /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Просыпаюсь глубокой ночью /  Смерть Смерти /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Прощай, моя страна /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Прощайте, деревья /  До свида /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
| Р | 
|
|    / Расположитесь в удобных позах /  Поэма Абсурда /  Поеми та цикли віршів / | 
|  | 
|
|    / Рассвет далёк, ведь ночь – вначале /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|      / Расслабьте волю, к чёрту споры /  В о п р е к и /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Рвали бумагу плотную /  Рвали бумагу плотную /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Рельсы, подрагивая, к шпалам льнули /  На  вокзале /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
| С | 
|
|    / Светлый дождь листву листает, будто /  Велесова   книга /  Медитативна лірика / | 
|  | 
|
|    / Сентябрь солнечный /  Навстречу катастро-фам сентябрей /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Серебряный запах сирени /  Сирень распустилась /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / Сирень заглядывает в окна  /  Сиреневое /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Слово было вначале /  В   ч ё м ?.. /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Смейтесь, смейтесь громче /  Смейтесь, смейтесь громче /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Снег, пыля, поля окутал /  Медитативна лірика / | 
|  | 
|
|    / Снова не верится  /  Гумористична та іронічна поезія / | 
|  | 
|
|    / Сны вам сулят неудачи /  Сны  пророка /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Солнце будет в зените  /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Сон безобрАзный и безОбразный /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Спать бы да спать  /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Стекают капли крови с крыш  /  Стекают капли крови с крыш  /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Сумрачно, завуалированно, угрюмо, /  Прокажённый /  Містика, видіння / | 
|  | 
|
|      / Сухой апрель оплакан дождиком /  Цветет  трава /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / Сыплют дожди из раскрытых небес /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
| Т | 
|
|    / Так он сказал /  Иоанн /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Твои беспомощные сны /  Седьмая заповедь /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Тебя увидать однажды /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Тебя, себя и фотографии /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Тепло и тихо. Ночь – как тень /  Медитативна лірика / | 
|  | 
|
|    / Тепло лохмотьями свисает /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / Тишина обнажает мысли /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / То, что иными за год не сделано /  Лето  1917 /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
| У | 
|
|    / умершие приходят в наши сны  /  Аз есмь прах /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Успеть дожить до горизонта /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
| Ф | 
|
|    / Фаллические символы тоски /  Красный конь, или Фаллические символы тоски /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
| Х | 
|
|    / Холодная страна /  Холодная страна /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Хотелось высказаться, но слова исчезли /  К р и к /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
| Ц | 
|
|    / Циферблат часов во власти стрелок /  Времени капли /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
| Ч | 
|
|    / Черным лаком облиты деревья /  Вьюга /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / Чёрный  пёс /  Містика, видіння / | 
|  | 
|
|    / Чёрными стрелами /  Птицы  зимы /  Пейзажна лірика / | 
|  | 
|
|    / Что рассказать? /  Подробности /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Что-то случилось, - но что и где оно? /  После  болезни /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
| Э | 
|
|    / ЭСКИЗЫ  ДЕКОРАЦИИ /  ЭСКИЗЫ  ДЕКОРАЦИИ /  Поеми та цикли віршів / | 
|  | 
|
|    / Эта осень – как ты /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Этой ночью ему не спалось /  Языческий Христос /  Поеми та цикли віршів / | 
|  | 
|
| Я | 
|
|    / Я  могу трубить на трубе всю ночь /  А   з а ч е м?.. /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Я  поздравляю вас /  Одному   графоману /  Слово, мова, присвяти поетам / | 
|  | 
|
|    / Я брёл, я шатался по городу пьяным /  Самообман /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Я видел глаза настоящих нищих /  Я видел! /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Я возник ниоткуда /  В о д а /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Я жду упрямо новых откровений… /  Тени. Утро /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Я косноязычен, и в этом я каюсь /  Косноязычество /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Я могу трубить на трубе всю ночь /  А зачем?.. /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Я не верю, что все мы сошли с ума /  Х и м е р ы /  Громадянська лірика / | 
|  | 
|
|    / Я не воспринимаю перспектив /  С л е з а /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Я не слышу ничего такого /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Я работаю автопилотом /  Автопилот /  Верлібр, білий вірш / | 
|  | 
|
|    / Я разучился быть наедине с собою /  Глаза /  Філософська лірика / | 
|  | 
|
|    / Я родился, приблизительно, в апреле /  Весеннее   просыпание /  Інтимна лірика / | 
|  | 
|
|    / Я смотрю в иллюминатор /  Дождливая  фантазия /  Медитативна лірика / | 
|  | 
|
|    / Я то камнем его, то палкой /  Пес по кличке Талант /  Універсальна лірика / | 
|  | 
|
|    / Явился, ждёт, сидит и смотрит /  Третья   сила /  Містика, видіння / |