укр       рус
Авторов: 412, произведений: 40952, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Для получения комментариев о графических символах слева возле первых строчек поэтических произведений наведите курсор мышки на те символы, которые Вас интересуют

Опубликовано: 2014 / март
/ Постала з вічності і канеш / Кульбабка. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Берези мов пергаменту сувій / Квітень. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
Опубликовано: 2014 / февраль
/ Хай земля вам пухом / Небесній сотні. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Хай земля вам пухом / Небесній сотні / Анатолий Криловец /
/ Під вишнею старою танув сніг / Березень. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Заснули в деревах останні вже звуки / Колискова. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Вітер в вухо: восени не пиши / Осіння замальовка. Переклав Анатолiй Криловець / Павел Кричевский /
/ Вітер в вухо: восени не пиши / Осіння замальовка / Анатолий Криловец /
/ Самодержавний лиходій / Уривок із пушкінської оди «Вольність» / Анатолий Криловец /
/ Невидима, не утілена ще у слово / Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ А теперішнє починається / Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Погасить на зорі зорю / Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Сотвори мене до початку світла / Сотвори мене. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
/ Перед грозою  себе із азів / Перед грозою. Переклав Анатолій Криловець / Павел Кричевский /
Опубликовано: 2014 / январь
/ О жінко, що злітає від порога... / Светлана-Майя Зализняк /
Опубликовано: 2013 / декабрь
/ – Петрик знов не був у школі / Ябеда / Анатолий Криловец /
/ Ця осіння чарівна пора… / Анатолий Криловец /
Опубликовано: 2013 / сентябрь
/ Земля моя з долоню… / Болгарія (переклад з Георгі Джагарова) / Иван Низовой /
/ А теперішнє починається / Анатолий Криловец /
/ Стигне золото парків / Пізня осінь / Анатолий Криловец /

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 ... »

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2020 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании