Для получения комментариев о графических символах слева возле первых строчек поэтических произведений наведите курсор мышки на те символы, которые Вас интересуют
Опубликовано: 2010 / февраль |
|
/ невістка креолка пахуча здоба / малахітова сюїта / Сергій Негода / Интимная лирика / |
|
|
/ Ой, скажи, скажи мені, ріка / Ріка / Лидия Огурцова / Пейзажная лирика / |
|
|
/ пошуки істини в Бозі в тобі в Ґуґлі / пошуки / Юлія Мусаковська / Философская лирика / |
|
|
/ я дихаю тобою / дихаю тобою / Юлія Мусаковська / Интимная лирика / |
|
|
/ чи винна в тому я, що вірила вітрам / Та, що повірила вітрам / Юлія Мусаковська / Философская лирика / |
|
|
/ розсипається птаство ніби з руки насіння / спасіння / Юлія Мусаковська / Универсальная лирика / |
|
|
/ Мимохіть, мимоволі, невільно / Владислав Михеев / Интимная лирика / |
|
|
/ Чекаєш? Чекаєш. Чекай! / * * * / Василий Кузан / Интимная лирика / |
|
|
/ Востаннє – повстанням, і душу в окріп, / Не встигаю… / Ицхак Скородинский / Крошечки (до 4- х строк) / |
|
|
/ Трохи-таки незвично, бо cмугами руху зустрічного / Місто G... / Александр Бык / Философская лирика / |
|
|
/ камінням стати саду Рьоан-дзі / під небом Кіото / Сергий Рожко / Медитативная лирика / |
|
|
/ По-святковому урочисто / Юлия Бережко-Каминская / Философская лирика / |
|
|
/ Розбираєм ялинку... І сумно від того обом... / РОЗБИРАННЯ ЯЛИНКИ / Игорь Павлюк / Универсальная лирика / |
|
|
/ Колисаю тебе, колисаю / Александр Афонин / Интимная лирика / |
|
|
Опубликовано: 2010 / январь |
|
/ Дощ який постукав у вікно... / Танго з дощем / Алексей Кацай / Интимная лирика / |
|
|
/ ВІРШІ ЄВГЕНІЇ БІЛЬЧЕНКО. УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ ПЕРЕКЛАВ ІГОР ПАВЛЮК. / ВІРШІ ЄВГЕНІЇ БІЛЬЧЕНКО. УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ ПЕРЕКЛАВ ІГОР ПАВЛЮК. / Игорь Павлюк / Переводы / |
|
|
/ Всяк городить свій город чи грот... / ПРО ЛЮБОВ / Николай Шошанни / Гражданская лирика / |
|
|
/ Країну й владу дружно рвуть... / АНИКРИЗОВЕ ДЛЯ ЖУРНАЛІСТІВ ТА ІНТЕЛІГЕНЦІЇ / Николай Шошанни / Поэзия с ненормативной лексикой / |
|
|
/ В саду троянди - з пелюстками білими / В моїм саду / Сергей Осока / Переводы / |
|
|
/ Шубі-ду- валеріана, харківські коти / Еклектичний блюз / Сергий Рожко / Юмористическая и ироническая поэзия / |
« ...
513 |
514 |
515 |
516 |
517 |
518 |
519 |
520 |
521 |
522 |
523 |
524 |
525 |
526 |
527 |
528 |
529 |
530 |
531 |
532 |
533 ...
»