Для получения комментариев о графических символах слева возле первых строчек поэтических произведений наведите курсор мышки на те символы, которые Вас интересуют
Опубликовано: 2012 / июнь |
|
/ із горя виходять човни / тенори жертв / Сергій Негода / Философская лирика / |
|
|
/ Багато слів, але душа безплідна... / РУБАЇ / Иван Редчиц / Восточные формы (рубаи, хокку, танка) / |
|
|
/ Нептуне, жінка-фугу завчасно прорвала навколоплідні води. / Елена Пашук / Универсальная лирика / |
|
|
/ На мою мову кажуть: «Діалект!» / РУБАЇ / Иван Редчиц / Восточные формы (рубаи, хокку, танка) / |
|
|
/ Коли в останню я зберуся путь... / РУБАЇ / Иван Редчиц / Восточные формы (рубаи, хокку, танка) / |
|
|
/ Коли приходить мудрості пора... / РУБАЇ / Иван Редчиц / Восточные формы (рубаи, хокку, танка) / |
|
|
/ Так ніхто не ображав мене, як ти / Так ніхто... / Василий Кузан / Интимная лирика / |
|
|
/ Твоє мовчання, наче скальпель / Анатолий Криловец / Универсальная лирика / |
|
|
/ Якщо ти жінку квіткою назвав... / РУБАЇ / Иван Редчиц / Восточные формы (рубаи, хокку, танка) / |
|
|
/ На краю пітьми ніч лежить. / СУТІНКИ / Сергій Негода / Интимная лирика / |
|
|
/ Коли ми входимо в своє безсмертя... / РУБАЇ / Иван Редчиц / Восточные формы (рубаи, хокку, танка) / |
|
|
/ Між млою й світлом завжди є межа... / РУБАЇ / Иван Редчиц / Восточные формы (рубаи, хокку, танка) / |
|
|
/ Коли стає Везувієм Олімп... / ІРОНІЧНЕ / Игорь Павлюк / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Тут всі його манатки? / Вітер-Богун / Сергій Негода / Мистика, видения / |
|
|
/ Господи, втішаюся і плачу / Анатолий Криловец / Универсальная лирика / |
|
|
/ Десь уже Одеса одесную / Анатолий Криловец / Универсальная лирика / |
|
|
/ Ношу в руці я сріберну вуздечку... / РУБАЇ / Иван Редчиц / Восточные формы (рубаи, хокку, танка) / |
|
|
/ Як розбуркати праліс, хисткий надихати / Paul Valery Вальвен / Надежда Черноморец / Переводы / |
|
|
/ Якщо призупинити мить, / Paul Valery Образ / Надежда Черноморец / Переводы / |
|
|
/ Спокійний Цезарю, в свою повірив сутність, / Paul Valery Цезар / Надежда Черноморец / Переводы / |
« ...
397 |
398 |
399 |
400 |
401 |
402 |
403 |
404 |
405 |
406 |
407 |
408 |
409 |
410 |
411 |
412 |
413 |
414 |
415 |
416 |
417 ...
»