Для получения комментариев о графических символах слева возле первых строчек поэтических произведений наведите курсор мышки на те символы, которые Вас интересуют
Опубликовано: 2010 / май |
|
/ Оскар Уайлд. Так, пританцовывая, вниз / Дом шлюхи / Ирина Гончарова / |
|
|
/ Огден Нэш. Да, как-то, размечтавшись, я / Мечта / Ирина Гончарова / |
|
|
/ Д. Х. Лоуренс. Бог старше солнца и луны / Maximus / Ирина Гончарова / |
|
|
/ Уильям С. Мервин. Cколько времени прошло с тех пор / Каждый раз, когда / Ирина Гончарова / |
|
|
/ Уильям С. Мервин. Почему он дал мне слово / Перед потопом / Ирина Гончарова / |
|
|
/ Уильям С. Мервин. В оставшейся части столетия осталось немного из тех, кто верят / Зеленные поля / Ирина Гончарова / |
|
|
/ Уильям С. Мервин. Из засушливых дней / Неизвестная пичуга / Ирина Гончарова / |
|
|
/ Уильям С. Мервин. В последнюю минуту слово выжидает / Термин / Ирина Гончарова / |
|
|
/ Сильвия Платт. Я это сделала. / Леди Лазарь / Ирина Гончарова / |
|
|
/ Сильвия Платт. Любовь настроила твой ход на ход огромных золотых часов / Утренняя песня / Ирина Гончарова / |
|
|
/ Сильвия Платт. На все лето мы переехали на переполненную эхами виллу / Те двое / Ирина Гончарова / |
|
|
/ Тед Хьюз. Похоже, мертвый мужчина / Бой за Иерусалим / Ирина Гончарова / |
|
|
/ Тед Хьюз. Он любил ее и она любила его / Любовная песня / Ирина Гончарова / |
|
|
Опубликовано: 2010 / апрель |
|
/ Рассвет был короток, а днём / Сын плотника / Петр Долголенко / |
|
|
Опубликовано: 2010 / февраль |
|
/ Не вернусь я к тебе без ландышей / Николай Дударь. Семнадцать лет совместности / Евгения Бильченко / |
|
|
Опубликовано: 2010 / январь |
|
/ Стихи Игоря Павлюка в переводах Тамары Дьяченко / Игорь Павлюк / |
|
|
/ Стихи Игоря Павлюка в переводах Евгении Бильченко / Игорь Павлюк / |
|
|
/ Космос – лютый. Ледяной. Безлюдный. / Стихотворение Игоря Павлюка / Евгения Бильченко / |
|
|
/ О люди смертные! Страшитесь осквернять / ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД СТИХОТВОРЕНИЯ РИМСКОГО ПОЭТА ОВИДИЯ 5049 / Игорь Янович / |
|
|
Опубликовано: 2009 / декабрь |
|
/ Горит сосна — на зло, не на добро / из Васыля Стуса / Вадим Друзь / |
« ...
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 ...
»