укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44210, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Распечатать материал
Опубликовано: 2022.06.15


Веретенова Татьяна

Отзыв о книге "Призмы плеромы":


Книга Ольги Брагиной с первых же страниц заставила меня вспомнить "Не рыбу" Данилы Давыдова, и не только потому что он автор предисловия к "Призмам плеромы". "Не рыба" - тоже фрагменты, эпизоды, ситуации некого мира, такие же небольшие по объему (от трех строчек до страницы) тексты, как в книге Брагиной, но если истории Давыдова красиво выдуманные, обладают некой автономностью и могут быть соотнесены с разными пространствами, то Ольга Брагина ничего не выдумывает: она внимательно слушает мир и выхватывает, вычленяет, вычерпывает из окружающей действительности, из повседневности кусочки грустной нелепости, вроде бы бессмысленные подробности, как будто смысловой сюр. Недаром и жанр своей книги она определяет как "микропроза нон-фикшн". Однако, как и в "Не рыбе", почти в каждом микротексте "Призм плеромы" присутствует некий нелогичный или неожиданный поворот.
"Мама вспомнила про мои курсы рисования в 3 года: "Всем давали задания, тебе задали нарисовать грибы, ты принесла рисунок и сказала: "У меня грибы не получились, получилась трава".
"На выходе из магазина женщина говорит своему спутнику на высоких тонах: "Ты знаешь, что я сейчас читаю? Достоевского, "Бесы". Попробуй прочитай".
Такую прозу хочется назвать мягкой, ее фрагменты не рассыпаются, а как будто перетекают друг в друга: есть общая стилистическая кожа, но нет позвоночника - главной истории. Именно на это обращает внимание в предисловии Данила Давыдов: ""Быстрое" чтение книги Брагиной выхватывает как раз нечто забавное, остроумное; "медленное" проживает, по сути, некую историю, из которой выдернута фабула и остались только "второстепенные" подробности". "у Брагиной … есть определенная "отсутствующая" история", - пишет он. "Призмы плеромы" не о том, чтобы собрать из фрагментов нечто целое, сложить картинку (как ни складывай, вряд ли что получится), а о том, чтобы прочесть это "отсутствие", этот минус, это вычитание.
Авторская позиция считывается как иронично-скептическая, но вовсе не злая: Брагина иронизирует над нелепостью жизни и одновременно принимает ее как естественное положение вещей.
"Говорю маме про мальчика: "С ним явно что-то не то", мама говорит: "Конечно, с ним что-то не то, если бы он был нормальным человеком, ты бы на него и внимания не обратила".
В художественном пространстве этой книги со всеми "что-то не так", и это "не так" становится в ней нормой. Субъективный взгляд автора в "Призмах плеромы" поставлен во главу угла: об этом, собственно, и название (призма авторского взгляда). Данилов, опять же, подчеркивает: "важен авторский фокус зрения". Именно что фокус: Брагина показывает читателю фокус отсутствия. У нее самой - бдительное внимание к происходящему вокруг и цепкий слух, и вот из постоянного авторского бормотания ("сказала, рассказала, говорила") нарастает морок, обнажающий замороченность жизни.
И постепенно при чтении смиряешься со спокойным, мягким, не опасным, и даже каким-то милым абсурдом (да нужна ли здесь вообще какая-то объединяющая логика?). И принимаешь этот пусть нелепый, но спокойный и добрый мир (кстати, русский и украинский языки мирно сосуществуют на страницах книги).
В "Призмах плеромы" две части. Первую можно было бы озаглавить "Мама говорит" (это, пожалуй, самое частое словосочетание в книге). Образ мамы в книге очень значим, это такая вторая (а по старшинству - первичная) призма, не менее ироничная, чем авторская. Вторая часть, на первый взгляд, о повсеместно услышанном, но постепенно на первый план в ней выходит близкий друг автора - поэт В (реальный человек). Он заметно выделяется в массовке прочих персонажей, в основном, это прохожие или некие К.,  А. и лишь иногда, например, конкретные Гандлевский или Воденников.
"Когда ждем пиццу, кладем деньги на книгу Ницше "По ту сторону добра и зла", которая лежит возле зеркала в прихожей и которую любит цитировать В".



Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.


Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании