укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44608, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Распечатать материал
Опубликовано: 2015.07.30


Обмен Perfect money


Мы живем во времена быстрых перемен, иногда — позитивных, иногда — не очень. В итоге, чаще всего даже вне зависимости от нашего желания большинству из нас приходится что-либо менять.

«Дайте же мне итальянскую лиру, даже не лиру, а сто…» — еще относительно недавно с вычурным пафосом восклицал выдающийся поэт Дон Аминадо. Прошло некоторое время — и кто из активных современных пользователей Фейсбука, Одноклассники и ВКонтакте может сейчас вспомнить, а что это такое — итальянская лира. Не говоря уже о том, а кто такой Дон Аминадо…

Возьмем случай другой — более прозаический. Некоему древнему имяреку из Зимбабве — к примеру, далекому предку великого поэта Александра Сергеевича Пушкина — вдруг захотелось поменять свою одну сорокалетнюю жену на две двадцатилетних. Что делать и как это решалось прежде? К примеру, еще каких-нибудь триста лет тому назад…

Берет такой человек тележку зимбабвийских долларов и едет менять их на бразильские крузейро. Потом эти крузейро надо поменять на монгольские тугрики. Дальше монгольские тугрики надо было поменять на украинские гривны. После этого от гривны надо было отрубить кусочки, чтобы в итоге получить российские рубли. Вот такой длинный-предлинный путь предстоял раньше для того, чтобы имярек из Зимбабве в итоге нашел простое человеческое счастье, а сокровищница русской литературы пополнилась существенным культурным вкладом. Ко всему прочему, умные люди еще помнят такую мудрость «За морем телушка — полушка, да рубль — перевоз».

В сухом остатке — от невозможности реализации потенциала страдают наши мощные мужчины, остаются невостребованными обаятельные девушки в какой-нибудь далекой русской глубинки, а сокровищница русской культуры остается без весомого литературного вклада. Ко всему прочему, мы же понимаем, что в результате вот такого вот когнитивного диссонанса в мире увеличивается количество феминисток, не говоря уже и о более тяжелых случаях…

Как избавиться от душевных страданий нашим соотечественникам, если вдруг захотелось что-то поменять? Как перестать беспокоиться и начать жить? Что делать, если вдруг захочется похудеть, а спросить не у кого? В конце концов, как перестать наступать на грабли древних имяреков если не из Зимбабве, то хотя бы из Крыма?

«Хочешь быть счастливым — будь им». Этот тезис Козьмы Пруткова получил без преувеличения, новое развитие с появлением Интернет сервиса по обмену Perfect money .

Все платежи моментальные. Все операции обмена электронных валют полностью автоматизированы и не требуют вмешательства оператора.

Детали и подробности обмена электронных валют — на ресурсе обмена Perfect money Xchange.cc .



Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

Лидеры книгоиздательского рынка Украины / Как выполняется тайский расслабляющий массаж двумя профессиональными массажистками.

О некоторых секретах акустики класса Hi-End | Секреты и особенности натяжных потолков | Натяжной потолок как элемент уюта и комфорта | Почему шуршат пакеты? | Кто такие аниматоры? | Вышивка бисером Иногда хобби может приносить доход | Что полезно знать при выборе устройств для печати |

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании