укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44604, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Опубликовано: 2007.09.25
Распечатать произведение

Іван Андрусяк

***

.   .   .

            30.11. Місяць вповні, мороз ще, над Косовом  стріли з ґверів , зрідка з гармати аж до вечора.
            1.12. Місяць вповні, мороз, ясно.
            2.12. Місяць вповні, легший мороз, ясно.
            3.12. Місяць вповні, попустило, сніг топиться. 2 козаки були в Басі,
            каже, що забрали футерко , сливки, кипатрик .
                       Марко Черемшина. Щоденник
                      (листопад – грудень 1914 року)

місяць вповні – а косо
зиркає по землі
в кутах уже і в косові
холодно
москалі

чути рІдку гармату
ґвери і голоси
снігу лиш небагато –
злегка потерусив

ходять по два по штири
де заберуть форшпан
звечора попустило
у постолах ропа

місяць собі маліє
днина собі мала
лутаво
москалі є
тільки під ранок мла

ликаві ці погоди
наші вже бозна де
восько  по світу броде
щось таки а знайде

хоч би куди – а вціле
хоч би кого – а всіх
в горах тумани сіли
а на сокільськім  сніг

гори ув’яже в клунок
встелиться по землі
це вже його фестунок  –
де ж тоті москалі?

6-7.04.2007




 Косів, Кути – містечка в Гуцульщині неподалік від Кобак, рідного села Марка Черемшини.
 Ґвер – рушниця.
 Футерко – короткий теплий одяг.
 Киптар – верхній одяг без рукавів.
 Потерусити – притрусити.
 Штири – чотири.
 Форшпан – віз.
 Лутаво – сердито, затято.
 Восько – військо.
 Сокільський – гірський хребет біля Косова.
 Фестунок – постій.

2007
© Iван Андрусяк
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Написать отзыв в книгу гостей автора


Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании