Опубликовано: 2021.09.05
Владислав АнтиповЧас одноразових стаканчиків (Ігор Царьов)Игорь Царев Время одноразових стаканчиков Нас отучили строить на века... Играет легкомысленный канканчик. Дешевый одноразовый стаканчик Безбожно портит вкус у коньяка. Соотнося величие с мошной, Мы сами одноразовы по сути – Пируя на пластмассовой посуде, О вечном рассуждать уже смешно. Подружка на ночь. Туфли на сезон. Коротких дружб заплечный груз не тяжек. И горизонты тряпками растяжек От взоров прячет город-фармазон. И бьют часы, и стрелками секут Не для того, чтоб о душе напомнить, А фаршем человеческим наполнить Бездонное зияние секунд. Ігор Царьов Час одноразових стаканчиків (переклад з російської - Владислав Антипов) Ми звикли будувати абияк… Лунає легковажний крізь канканчик. Дешевий одноразовий стаканчик У коньяку псує безбожно смак. Ми велич порівняли з гаманцем, Самі вже одноразові у масі – Коли бенкет на посуді з пластмаси Про вічність міркувати? Смішно це. Коханка на ніч. Одяг на сезон. Коротких дружб вагу нести не тяжко. І обрії ганчірками розтяжок Ховає вправно місто-фармазон. Січуть нас стрілки, як годинник б’є, Без наміру про душу нагадати, Лише щоб фаршу людського піддати В секунд бездонну прірву. Так і є.
|
2021 © Владислав Антипов |
Текст выверен и опубликован автором
Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”
Написать отзыв в книгу гостей автора
Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.