| I 
 Крайнебо парує за склом орбітального ліфту.
 Ранок димиться синім серпанком довкіл.
 Хвилі хмаровиння рожево погойдують крихти
 з галактик, що відкраяні від буханки опуклих небес
 ножами титанових крил: то пілот Гулівер пана Свіфта
 годує маленьких птахів-космопланів планети чудес.
 
 II
 
 Коли ми цілувалися у ліфті,
 уся планета разом з нами
 танула і ставала чистим рухом.
 
 А в чорній дірці ліфтової шахти
 час зникав за горизонтами подій.
 
 В точку згортався простір. В дві точки, точніше:
 в малесенькі,
 жагучі вісімки обіймів –
 незнані знаки
 вищих математик.
 
 По знаках нескінченності
 кохання
 ми ринули повз поверхів
 та горизонтів тих подій,
 що стались у світобудові,
 похожої чимсь на будинок,
 в якому ми жили з тобою
 з досвітнього дитинства.
 
 От перші
 поверхи спливли
 у зону пам’яті, пір’ясту,
 як хмари, що на собі нас тримали.
 Бо там були
 ми птахами.
 
 На поверхах
 середніх ми
 вже ставали літаками.
 Нехай
 спочатку й паперовими,
 та по тому – залізними,
 яких ліліпутські ракети вибивали
 з польоту, з неба і з життя.
 Однак, не вибили нізвідки,
 бо ми самі й були
 польотом,
 небом
 та життям.
 
 Воно на верхні поверхи
 дісталося,
 хоч повідомленнями
 про смерть засипало весь дах.
 Але, майбутнє
 не двомірністю паперу
 щомить живе,
 а безміром рядків.
 
 ІІІ
 
 Шурхочучи рядками
 вікодавніх заклять, формул,
 фантастичних романів,
 дахом простуємо до країв
 атмосфери, з кабінки вилупившись
 ліфта, водночас його
 униз
 спрямувавши разом з часом,
 вкрученим у вісімку сили тяжіння.
 І стаємо з кожним кроком потоком
 випромінювання.
 
 IV
 
 Зниклий в хмарах прозірчастий ліфт
 перетворюється на пам’ять,
 де різночасні
 шестірні подій
 аварійним спускам
 запобігають.
 
 І канати,
 наче струни світобудови,
 вібрують майбутнім
 у квантовій піні руху.
 
 Старий насмішник Свіфт
 внизу
 вже працює ліфтером,
 а діти ліліпутів кричать:
 «Почекай
 нас, Гулівере!..»
 Й ліфт
 ретельно вкарбовує Свіфт
 в небо.
 
 |