укр       рус
Авторов: 415, произведений: 44623, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Опубликовано: 2015.04.25
Распечатать произведение

Павел Кричевский

***

(Перевод с украинского из Валентини Люлич)

Я пациент. И вот я – здесь.
Жду почестей от вас, ребята!
Моя палата номер шесть,
А кто-то – в пятой.

В палате будто вижу сон,
Известные собрались люди –
Вот президент, Напалеон…
И вопли всюду.

Высокие звучат слова.
Но нет ни логики, ни сути.
Как мяч надута голова
От этой мути.

За дверью тишина, а мы
Лишь слышим из своей палаты -
Читают за стеной псалмы.
Но это - в пятой.

Все так стерильно, как в раю,
Но кроме глаз, желаний, веры.
Я вас уже не узнаю,
О лицемеры!

Входи – не спросим, кто ты есть,
Сюда не нужно документов.
Весь мир – палата номер шесть.
Мы – пациенты.

2015

Валентина Люлич

***
Я пацієнт і просто гість.
І з почестями слід прийняти.
Моя палата номер шість,
А хтось – у п’ятій.

Тут, у палаті, наче сон,
Зібралися шановні люди –
Ось президент, Напалеон…
І галас всюди.

Високі пафосні слова.
Нема ні логіки, ні суті.
Мов м’яч, надута голова.
І всі – розкуті.

Стерильна тиша за дверми,
Надії, спокоєм розп’яті.
Хтось перечитує псалми,
Але у п’ятій.

Усе стерильно, як в раю,
Окрім очей, бажань і віри.
Нікого вже й не впізнаю
Від недовіри.

Сюди вхід вільний – свій чи гість,
Сюди не треба документів.
Весь світ – палата номер шість.
Ми – пацієнти.

Валентина Люлич - сучасна українська поетеса. Живе в місті Рівному. Орігінал був надруваний в збірці "Яблуневе сонце"

© Павел Кричевский
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Написать отзыв в книгу гостей автора


Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании