укр       рус
Авторов: 412, произведений: 40840, mp3: 334  
Архивные разделы: АВТОРЫ (Персоналии) |  Даты |  Украиноязычный текстовый архив |  Русскоязычный текстовый архив |  Золотой поэтический фонд |  Аудиоархив АП (укр+рус) |  Золотой аудиофонд АП |  Дискография АП |  Книги поэтов |  Клубы АП Украины |  Литобъединения Украины |  Лит. газета ресурса
поиск
вход для авторов       логин:
пароль:  
О ресурсе poezia.org |  Новости редколлегии ресурса |  Общий архив новостей |  Новым авторам |  Редколлегия, контакты |  Нужно |  Благодарности за помощь и сотрудничество
Познавательные и разнообразные полезные разделы: Аналитика жанра |  Интересные ссылки |  Конкурсы, литпремии |  Фестивали АП и поэзии |  Литературная периодика |  Книга гостей ресурса |  Наиболее интересные проекты |  Афиша концертов (выступлений) |  Иронические картинки |  Кнопки (баннеры) ресурса

Язык издания: украинский Год / месяц выхода издания: 2018 / Февраль

Название и служебная информация:
Дьоньдята: Поезія / Василь Кузан. - Мукачево: "Карпатська вежа". - 124 с.

Подробная аннотация:
Автор повертає до вживання староукраїнські букви «ы» та «ъ», без яких передати звучання багатьох слів було би просто неможливо. Адже, як люблять жартувати місцеві жителі, у Закарпатті усе тверде. Також автор використовує для передачі автентичності звучання слів букви «ó» («о» тверде, закрите) та «ü» (звучить як німецьке «ü»), яке при відмінюванні переходить в «о» або «і». Наприклад: пüп – попá, кüнь – коня. Або: бüзüвно – бізоватися; теметüв – на теметові… У деяких регіонах, як у Хустському районі, звук «ü» не використовують. Там кажуть: пуп, кунь, теметув… А слово пüлло у них вимовляють, як пілло.
Але це є файно.


Концепция Николай Кротенко Программирование Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2020 © Poezia.ORG

«Поэзия и авторская песня Украины» — Интернет-ресурс для тех, кто испытывает внутреннюю потребность в собственном духовном совершенствовании