укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44608, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя
Вадим Друзь RSS

Поет, дві творчі мови (укр + рос)

Нар. 14.01.1963

Проживає: м. Черкаси
Книга гостей автора (81)

Сторінку підтримує:
автор

Поезія та художній переклад творів українських поетів на російську мову.



Контактна інформація:
Написати листа

Всього викладених творів 239
Загальна кількість переглядів творів 374910


Сортування та вибірки: Алфавіт усі (у+р) / Алфавіт (тільки укр.) / Алфавіт (тільки рос.) / Хронологія всі (у+р) / Хронологія (тільки укр.) / Хронологія (тільки рос.) / Всі за датою публікації творів (у+р) / Вірші у золотому поетичному фонді (у+р) / Пісні у золотому аудіофонді АП (у+р) / Улюблені твори автора (у+р) / Всі вірші, які стали піснями (у+р) / Тільки пісні з аудіофайлами мр3 (у+р)

Для отримання коментарів відносно графічних символів зліва біля перших рядків поетичних творів наведіть курсор мишки на ті символи, які Вас цікавлять.

/ ...На кривой синусоиде,  где я полвека «юзаю» / из Валерия Сиднина / Переклади /
-
/ - Ну, что стоИшь? Отмерено. Иди... / Иди / Філософська лірика /
.
/ ...В изголовье болящей топтались фантомы из прошлого / Песенка о захворавшей памяти / Універсальна лірика /
/ ...В покинутом дворе забытый сад / Старый сад / Пейзажна лірика /
/ ...И пусть выглядишь ты как сто сотен тех / * * * (этюд) / Філософська лірика /
/ ...Никогда не носил париков / Дон Жуан / Універсальна лірика /
/ ...Снилось, ты приходила, садилась и гладила / Снилось / Містика, видіння /
/ ...Созрела капля / Капли / Медитативна лірика /
/ ...То ль от сплина до льдистости синего / Стылое / Філософська лірика /
/ ...Элли, девочка, хватит скалиться / Элли, зачем мы шли / Філософська лірика /
А
/ А был ли мальчик в сандалетах / In vino / Філософська лірика /
/ А жизнь идёт - без всяких корректур / Из Лины Костенко / Переклади /
/ А нам говорили, а нам говорили / Котята в полоску / Поезія для (про) дітей /
/ Ароматно, искристо, пушисто, но... колко / Э К С П Р О М Т Ы / Інші розділи, стилі, теми /
/ Ах, право, зачем сокрушаться о том / Пыль / Філософська лірика /
Б
/ Бальзак, завидуй - вот она, сутана / Из Васыля Стуса / Переклади /
/ Бездонна ночь. Обмёрзшее окно / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Бесконечно усталые веки / Сонное / Медитативна лірика /
В
/ В дали огни последнего вагона... / Из Игоря Качуровского ПОЛУСТАНОК / Переклади /
/ В день, когда я вернусь - как обычно / Бродяга / Універсальна лірика /
/ Весенний вечер. Ласковый, туманный / Из Васыля Стуса / Переклади /
/ Вздувались вены / Кони / Філософська лірика /
/ Взошла луна над крышами домов / Взошла луна / Містика, видіння /
/ Видно, недалёк конец концов / "Сафо" - Сапфо в Цветочной Тени / Сатирична поезія /
/ Вновь холода. / Холода / Пейзажна лірика /
/ Волк-побратим, калина-сестрица / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Вот бы леший-пень / Кручина / Універсальна лірика /
/ Вот и всё. Вот и всё - по всему / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Вот так и жил: любил - как пил / Из Васыля Стуса / Переклади /
/ Вот так шарахаясь бездомно / Развилка / Філософська лірика /
/ Вот, как шёл никуда, так туда и пришёл / Вот, как шёл...   / Філософська лірика /
/ Вот, снова ночь - и следуя завету / Кофе с парацетамолом / Слово, мова, присвяти поетам /
/ Вплетаю забвенье / Засыпалка / Медитативна лірика /
/ Всё тот же плащ. И шляпа. Те же брови / Из Игоря Качуровского Могила Тодося Осьмачки / Переклади /
/ Вы вырвали сердце своё из груди / Из Теодосия Осьмачки, Обида / Переклади /
Г
/ Где ты? Как ты? / ГДЕ ТЫ?.. / Інтимна лірика /
/ Где уставшие звёзды колышет степная трава / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Глаза открою - пошире, настежь / Ночка / Універсальна лірика /
/ Горит сосна — на зло, не на добро / из Васыля Стуса / Переклади /
/ Господи, что-то не так / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Грезилось: распустятся сирени / Из Игоря Качуровского   / Переклади /
Д
/ Давай, мой друг, немного погрустим / Свивая грусть / Філософська лірика /
/ Дивная мне, иногда, и странная музыка снится / Из Игоря Качуровского, Неогекзаметр / Переклади /
/ Досадно, досадно, что мы не скорбим / Эпитафия / Філософська лірика /
/ Душа пропитана бессильем / Из Васыля Стуса / Переклади /
Е
/ Если вдруг, будет так / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Есть лимон, сигарета / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Есть только выбор / Есть выбор / Інтимна лірика /
Ж
/ Живёшь, как блоха на бегущей собаке / Декаданс / Громадянська лірика /
З
/ За бархатом кулис слоняются химеры / Балаган / Філософська лірика /
/ Завтра увидимся. Дай отмолчаться мне Боже / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Завью кручинушку / Горемычная / Універсальна лірика /
/ Задумал Бог исправить упущенье / О праведнике Лоте и его компании / Гумористична та іронічна поезія /
/ Закатно полыхает окоём / Вечер / Інтимна лірика /
/ Замыкается круг и вокруг / Сны / Інтимна лірика /
/ Захлопнет пасть сигарный порт самодовольно / Фантасмагория / Інтимна лірика /
/ Зияет пропасть под носками башмаков / Край / Філософська лірика /
И
/ И лететь будет ворон / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ И нет в том разницы: тиара иль галера / из Игоря Качуровского   / Переклади /
/ И снова ночь. И снова курс зюйд-вест / Из Игоря Качуровского / Переклади /
/ Из хрущобы, да – в трущобы / Общага (записки командировочного) / Гумористична та іронічна поезія /
/ Испросил себе смерть, чуть полегче того, как и жил / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Истаял вечер. Сонная листва / Лечь и уснуть...   / Медитативна лірика /
К
/ Каждая женщина хочет быть кошкой / Кошка-крошка / Гумористична та іронічна поезія /
/ Как же так, что вот так / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Как же так: всё не так / В тишине / Слово, мова, присвяти поетам /
/ Как же тихо вокруг... Помолчи / Как же тихо вокруг... / Містика, видіння /
/ Как живу? Как и прежде – класс / Как живу / Філософська лірика /
/ Как мимолётно всё и расторжимо / In spes… / Інтимна лірика /
/ Как написать, на сегодня чтоб - и навсегда / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Как небосклона холст палитрою богат / Предыстория Сонаты / Інтимна лірика /
/ Как тихо на земле! Как тихо / Из Васыля Стуса / Переклади /
/ Как только в паз войдёт последний ригель / Ты просто жди / Інтимна лірика /
/ Капроновым стежком затянуты края / Постнаркозное / Філософська лірика /
/ Каравеллы загубленных лет / Элегия / Філософська лірика /
/ Ко мне стучатся вечерами / Тени / Філософська лірика /
/ Когда тайком ты в мой проникнешь сон / Из Васыля Стуса / Переклади /
/ Когда, вне себя / СТАНСЫ - МАНСЫ   / Афоризми, думки, фрази /
/ Когда-то ты устанешь от меня / Когда-то / Інтимна лірика /
/ Когда-то, может в январе / Предзимнее / Філософська лірика /
/ Коль обмануты надежды - отпусти / Зыбуны / Філософська лірика /
/ Кот катал клубочек шерсти / "ВКУСНОТА" / Поезія для (про) дітей /
/ Кряхтел, сопел, мостился так и сяк / Сомнений Червь / Гумористична та іронічна поезія /
Л
/ Лёгкие пальчики полной луны / Лунные ласки / Медитативна лірика /
/ Лёгким дыханием ветра ночного / Сны / Медитативна лірика /
/ Луч солнца лёг наискосок / Блаженный / Філософська лірика /
М
/ Мечталось всласть / Стезя / Філософська лірика /
/ Минует, пройдёт, отлепечет и вот - пустота / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Мне б заплакать, как в детстве / Мне б заплакать / Універсальна лірика /
/ Мне глоток разъединственный станет отрадой / Хмельное / Філософська лірика /
/ Много надо ли? Да всего - чуток / Много надо ли... / Філософська лірика /
/ Может быть, оттого, что здесь север / Может быть / Універсальна лірика /
/ Мои вы мотыльки, уж скоро в осень бросит / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Мокрощёкий декабрь / Песенка о тёплой зиме (климаТс) / Універсальна лірика /
/ Монотонно бьют дождины / Агония / Філософська лірика /
/ Моя любовь! Пребудь моей святыней / Из Лины Костенко / Переклади /
/ Мы друг другу - игрушки / Вот и всё / Інтимна лірика /
/ Мягким касаньем кошачьих лап / Стылость / Філософська лірика /
Н
/ Над входом - надпись:"Тут моя берлога / Себя ищите, всяк сюда входящий... / Універсальна лірика /
/ Над дальним берегом взметнулись сосны / Из Васыля Стуса / Переклади /
/ Не для тех, кто в отчаянье духом угас / Из Игоря Качуровского / Переклади /
/ Не плачь, это скоро пройдёт / Не плачь / Гумористична та іронічна поезія /
/ Не пожил, не добыл и не стал / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Неистово и нежно целовал / Из Светланы Зализняк / Переклади /
/ Некто Мёбиус скручивал ленту / Размышлялки / Гумористична та іронічна поезія /
/ Нет уже и не будет / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Ночь напролёт рыдали нам колокола / Уходим...   / Філософська лірика /
/ Ну вот, опять «на ять» проделана работа / Грустная сказка / Інтимна лірика /
/ Ну что же делать мне с причудой этой / Причуда / Інтимна лірика /
О
/ О чём? О дороге, о той, что минует - кончается / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ О, "любящая нежными ушами" / Благословенна будь / Інтимна лірика /
/ Одинок я душой, никогда молодой не бывавшей / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Озеро вкруг обступили мёртвые хмурые скалы / Из Игоря Качуровского / Переклади /
/ Оловом стылым стекает тяжелое небо / Мистерия / Універсальна лірика /
/ Опять уходишь / Опять уходишь / Інтимна лірика /
/ Осенней сказкой дышит лес / Фентези / Пейзажна лірика /
/ Осенний вечер. Монитор / Осенний флёр / Медитативна лірика /
/ От святых островов / Из Игоря Качуровского, ПОВОРОТ БРАНА / Переклади /
/ Отвергая прагматику проз / Этюд / Інтимна лірика /
/ Откуда ты? От худа. От беды / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Ошибался он, или намеренно / ДАРсВИНИЗМ / Гумористична та іронічна поезія /
П
/ Пальцев хруст. Зубовный скрип. / Свара / Інтимна лірика /
/ Память проснулась, вскрыла забытую нишу / Из Игоря Качуровского / Переклади /
/ Песня.  Волки.  Ледники… / Ледниковый период / Універсальна лірика /
/ Пивная. Душно. Хлопанье дверей / "Варнак" / Універсальна лірика /
/ Плавные мысли, режим созерцания / Дорога / Інтимна лірика /
/ По ясного неба лазурным просторам / Из Теодосия Осьмачки, НЕИЗМЕННОСТЬ / Переклади /
/ Поглубже скулы в лодочку ладоней / Дуэль / Інтимна лірика /
/ Под ногами - клочья-щепки / ***Светлана Козаченко / Переклади /
/ Под потолком, как лодку веслом, ветряк / В предрассвет / Філософська лірика /
/ Пожалуй, что — штормит!.. / ШТОРМИТ / Універсальна лірика /
/ Поистёртый подбой вековой мостовой / Апрельский озон / Універсальна лірика /
/ Поймал себя на странных размышленьях / Я - параллельный / Гумористична та іронічна поезія /
/ Порой, недостанет лишь мизерной доли / Секунды / Універсальна лірика /
/ Последние круги от канувшей судьбы уже не различимы / Грешен / Філософська лірика /
/ Посмотри на меня, не внимая / Посмотри на меня   / Інтимна лірика /
/ Предрассвет. Черный морок теней / Предрассвет / Медитативна лірика /
/ Представляю, как это случается / Реинкарнация / Філософська лірика /
/ Приглуши, хоть немного, память / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Прищуром пряча свой игривый взор / Визаж / Інтимна лірика /
/ Провинция души, проскуровская шлюшка / Из Павла Гирныка   / Переклади /
/ Пройти не узнавая, медлено, неспешно / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Простить, забыть / Простить / Інтимна лірика /
/ Просто - Надо быть широченного роста / Просто   / Гумористична та іронічна поезія /
/ Просто так говорилось / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Проходят дни, идут недели / Стаи / Філософська лірика /
Р
/ Расплеваться бы с раболепным / Сплин / Філософська лірика /
/ Роняя в Лету капли дней / Осенний сонет / Сонети /
С
/ С рутины ржавого гвоздя / …и уходили уходя / Універсальна лірика /
/ Снег упал. И над белым покровом / Снег упал / Універсальна лірика /
/ Снегопад заснежил снежной снежностью / Снежность   / Пейзажна лірика /
/ Снег… / Снег (этюд) / Пейзажна лірика /
/ Совсем не хочется писать / Осенние руны / Універсальна лірика /
/ Старпом кричал про "бунт на корабле" / Эх, капитан... / Гумористична та іронічна поезія /
/ Стою на рейде, жду причала / Песенка неприкаянного Барка / Універсальна лірика /
Т
/ Так легко, потому что – под горку / Так легко / Філософська лірика /
/ Так проходит не осень, и лёд так не тает, как ты / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Там память рвется вдоль и поперек / Там (этюд) / Філософська лірика /
/ Танцуй, задохнувшись от счастья, танцуй / Танцуй / Інтимна лірика /
/ Твои раздумья нижутся на нитку / Нить / Філософська лірика /
/ Темнота кругом - ночь угрюмая / Не зови меня / Інтимна лірика /
/ Тени упали / Этюд   / Містика, видіння /
/ Термидор - это жаркое время / Термидор - брюмер / Громадянська лірика /
/ То ли сон, то ли ветер насвищет / То ли сон / Філософська лірика /
/ Топот конских копыт прокатился по встрёпанным нервам / В круге первом / Філософська лірика /
/ Тот белый-белый свет, что всё не обрету / Из Павла Гирныка / Переклади /
/ Третий день, третью ночь снегопад / Снегопад / Універсальна лірика /
/ Труха и солома, дерюг не простелено даже / Из Павла Гирныка, КОНЁК НА СНЕГУ / Переклади /
/ Ты опять оживляешь кресты / Вышивальщица (этюд) / Інтимна лірика /
/ Ты сказала: - Милый, для тебя / Тайфуны с ласковыми именами (с) / Інтимна лірика /
/ Ты, точно - заклинательница змей! / Змей / Інтимна лірика /
У
/ Уговори меня забыть полжизни / Уговори меня / Інтимна лірика /
/ Укрыв за пеленою век зрачки / За пеленой / Філософська лірика /
/ Успокойся. Осядет муть / Аутотренинг / Медитативна лірика /
/ Утих норд-ост, ложимся в дрейф / Песенка о штиле / Універсальна лірика /
/ Ухожу, но не так всё просто / Ухожу / Інтимна лірика /
Ф
/ Фонарь заплетённый ажуром ветвей / Дружки / Універсальна лірика /
Ц
/ Цедясь сквозь сито пляшущих ресниц / Сумеречный рубеж / Філософська лірика /
Ч
/ Часто, былое пытаясь мыслить как образ единый / Из Игоря Качуровского Неогекзаметр / Переклади /
/ Черно-белый ноктюрн дождя / Ноктюрн / Універсальна лірика /
/ Что ты юродствуешь, блажная / Блажная / Філософська лірика /
/ Что это было? / Дагеротип / Містика, видіння /
/ Что, дышу я надрывно? / "Зингер" / Гумористична та іронічна поезія /
/ Чудно'. Пьянею не от тёрпкого вина / Чудно' / Інтимна лірика /
Ш
/ Шарканьем изматывая нервы / Сонет старой кляче / Філософська лірика /
/ Шишок на подоконнике / Шишок / Поезія для (про) дітей /
Щ
/ Щенок, дрожащий у окна подвала / Зимно (этюд) / Універсальна лірика /
/ Щепотью - соль. И посыпаю раны... / Светланы Зализняк  Натюрморт / Переклади /
Э
/ Эта ночь бесконечно длинна / Блюз-портвейн / Філософська лірика /
/ Это страшно - вернуться. Всё тот же с утра почтальон / Из Игоря Качуровского / Переклади /
/ Эх, избушка моя - курьи ножки / Баб-Яжиная / Універсальна лірика /
Я
/ Я в галактике необозримой / из Неониллы Вересовой - по-своему... / Переклади /
/ Я вас любил, то немо, то взывая / из Тодося Осьмачки, МИНУВШЕЕ / Переклади /
/ Я все думы твои передумал / Печали   / Інтимна лірика /
/ Я еду к тебе, но всё время окольным путём / Я еду к тебе / Інтимна лірика /
/ Я еще не видел, чтоб от счастья / ПЕРИ / Інтимна лірика /
/ Я жаден стал на выдачу авансов / *** / Інтимна лірика /
/ Я к тебе подкрадусь неслышно / Песня ТИГРЫ / Інтимна лірика /
/ Я нынче видел вас в холодном зале храма / NN / Інтимна лірика /
/ Я очень верю, что иду домой / Иду домой / Філософська лірика /
/ Я помню: вечер, ветер и печаль / Из Васыля Стуса / Переклади /
/ Я сжег мосты / Я сжег мосты / Філософська лірика /
/ Я час прибытия не знаю / Зал ожидания / Універсальна лірика /
/ Я, обречённый жить в утратах / Из Теодосия Осьмачки MAY SOUL IS DARK   / Переклади /
«
/ «Как интересно!..» - ты ему сказала / Карамболь / Інтимна лірика /

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні