Для получения комментариев о графических символах слева возле первых строчек поэтических произведений наведите курсор мышки на те символы, которые Вас интересуют
Опубликовано: 2020 / октябрь |
|
/ Осінніх сліз і суму нам не треба / Александр Афонин / Универсальная лирика / |
|
|
/ Упало листя килимово / Александр Афонин / Пейзажная лирика / |
|
|
/ Сум. Лихо. Сльотавить. Мури. Грач. / Мастак / Сергій Негода / Сонеты / |
|
|
/ звідси не вийти нікуди бо відстань для пострілу надто коротка війна після миру навпомацки тіло своє / Ольга Брагина / Верлибр, белый стих / |
|
|
/ Відціль і відтіль вхід в мій дім. / Висів хлібів / Сергій Негода / Мистика, видения / |
|
|
/ Знов рвешся. Ти, куди це повіявсь. / Мій дім у масці / Сергій Негода / Мистика, видения / |
|
|
/ В весняних змаганнях ранніх / Христо Ясенов, Цикл 10 «Яснота» / Валерий Яковчук / Переводы / |
|
|
/ Я безмежні й неоглядні володіння всюди маю / Христо Ясенов, Цикл 9 «Пан» / Валерий Яковчук / Переводы / |
|
|
/ Кожний вечір ти виходиш над лісами / Христо Ясенов, Цикл 8 «Місяць» / Валерий Яковчук / Переводы / |
|
|
/ О небо, глибоке, ясне / Христо Ясенов, Цикл 7 «Небо» / Валерий Яковчук / Переводы / |
|
|
/ І прийде світлий ранок, Суламіт / Христо Ясенов, Цикл 6 «Присвята» / Валерий Яковчук / Переводы / |
|
|
/ За пустинними полями і лісами вдалині / Христо Ясенов, Цикл 5 «Мадонна» / Валерий Яковчук / Переводы / |
|
|
/ Ти збуди мене в ранішню прохолодь, мамо / Христо Ясенов, Цикл 4 «Пробуджені пісні» / Валерий Яковчук / Переводы / |
|
|
/ І наче колись-то я був / Христо Ясенов, Цикл 3 «Казкове царство» / Валерий Яковчук / Переводы / |
|
|
/ Вітер осінній шугає / Христо Ясенов, Цикл 2 «Осінній сон» / Валерий Яковчук / Переводы / |
|
|
/ Стоїть одна старинна вежа біля моря / Христо Ясенов, Цикл 1 «Замкнена душа» / Валерий Яковчук / Переводы / |
|
|
/ Сьогодні небо застять темні хмари / Александр Афонин / Универсальная лирика / |
|
|
/ Світла мудрість сонячного слова / Іскри очей / Сергій Негода / Универсальная лирика / |
|
|
/ Виноградне зернятко у теплу земельку зарию / Варел Лозовой / Переводы / |
|
|
/ Вражаючий поступ казково складних технологій / Незбагненний світ / Валентин Солодовник / Универсальная лирика / |
« ...
55 |
56 |
57 |
58 |
59 |
60 |
61 |
62 |
63 |
64 |
65 |
66 |
67 |
68 |
69 |
70 |
71 |
72 |
73 |
74 |
75 ...
»