Для получения комментариев о графических символах слева возле первых строчек поэтических произведений наведите курсор мышки на те символы, которые Вас интересуют
Опубликовано: 2017 / март |
|
/ Бесполое, как кислое вино, / Мои музы / Анатолий Мельник / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Василёчки в кулёчках несу... / МХ-162 / Вячеслав Рассыпаев / Мистика, видения / |
|
|
/ Мой чуткий сон тянул баржу на юг, / Чуткий сон / Анатолий Мельник / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Стихотворною строкою / Стихотворною строкою... / Алексей Борычев / Универсальная лирика / |
|
|
/ В белых кудряшках болоньих / Виктория Тищенко / Универсальная лирика / |
|
|
/ Пластично сердце, слабы разъёмы / Не алые паруса / Светлана Балагула / Универсальная лирика / |
|
|
/ Раскрепостив свою вселенную, / Пунктирное / Светлана Балагула / Универсальная лирика / |
|
|
/ Неотвратимое настанет / Неотвратимое настанет... / Сергей Аксёненко / Философская лирика / |
|
|
/ Перестал снег густой с неба сыпаться / Весна / Сергей Аксёненко / Пейзажная лирика / |
|
|
/ Остриями спящих ножниц режет пасмурные ткани / Ворожея, ворожея... / Алексей Борычев / Философская лирика / |
|
|
/ Свечечку солнцем назвал / Павел Кричевский / Переводы / |
|
|
/ Поэт стихи слагает / Новые переводы из Василя Слапчука / Павел Кричевский / Переводы / |
|
|
/ Крошки в доме – тараканья еда, / Инсектицидные советы власть предержащим. / Андрей Соболев / Гражданская лирика / |
|
|
/ Мужчина хватает меня за глотку / Павел Кричевский / Переводы / |
|
|
/ Заболеть несбиваемым жаром весной я горазд... / МХ-161 / Вячеслав Рассыпаев / Универсальная лирика / |
|
|
/ Коль на свет появился / Зимбабве Перевод Павла Кричевского / Анатолий Криловец / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Разве нужно нам называть то / Переклад Павла Кричевського / Анатолий Криловец / Переводы / |
|
|
/ Если вас утром новость не жалит, / Андрей Соболев / Гражданская лирика / |
|
|
/ Чая горячего пятую кружку / Штамм Мандельштама / Анатолий Мельник / Юмористическая и ироническая поэзия / |
|
|
/ Капает дождь из плоти, живою водою плачет / Слова вечерние – живые / Павел Кричевский / Медитативная лирика / |
« ...
303 |
304 |
305 |
306 |
307 |
308 |
309 |
310 |
311 |
312 |
313 |
314 |
315 |
316 |
317 |
318 |
319 |
320 |
321 |
322 |
323 ...
»