| Великий русский роман вырос на почве любви, Лаура наливает Лоди еще вишневой наливки
 в граненый стакан с переливом, все рюмки
 разбили уже на финляндской границе, стакан
 уцелел, и она, помню, долго смеялась, а снега
 там не было, март, под ногами мимозы.
 Спросил: «Как зовут вас, куда вы идете, Элиза?».
 Туда, где не будет воды, никакого Харона,
 не будет грибов, ежевики, берез, мухоморов,
 меня там не будет, какая Элиза я, дьявол,
 не к ночи помянута, если не я, то когда же».
 И подкладывает ему еще фисташкового мороженого
 в вазочку в форме старинного ананаса.
 «У меня было три сестры – умница, красавица и Кассандра,
 они все умели вышивать гладью и читали Надсона,
 поэтому трудно было сказать порою, кто из них кто.
 Умница писала стихи на курсах стенографисток,
 красавица превратилась в калужскую Асту Нильсен,
 а Кассандра потеряла дар речи, ибо пророкам
 приличествует немота, и смотрела на них
 в зеркало заднего вида – мы уплываем туда,
 где не будет дороги», и наливают ему еще
 чаю с малиновым джемом. «Однажды в Кембридже
 мы пытались представить себя через
 двадцать лет - так же держимся за руки,
 смотрим друг другу в глаза, тепло ли тебе, душа моя,
 не хочется ли выскочить из груди теннисным
 мячиком и ускакать в направлении юга.
 Конечно, страсти утихли – промозглый северный
 климат, зеленщик и булочник, счетчик в прихожей,
 чужие дети играют в классики под окном,
 зима, осень, неразличимость знамений, ненасытимость сна.
 И ты сказала: «Это уже здесь, поэтому его никогда
 не будет, а я еще помню кое-что из Надсона, он
 ведь умер лет сорок назад и, может быть, смотрит
 теперь на мир моими глазами, и пишет
 сентиментальную чушь, изъясняясь моими словами,
 с тех пор искусство шагнуло вперед, взять
 хотя бы Джойса, а ему ничего не известно
 об этом, а как же всё было легко». Моя Кассандра,
 ты так и молчишь, он говорит со мной
 твоими устами, тонкими и солеными,
 а на Заячьем острове сумерки,
 как я пишу тебе здесь.
 
 
 
 |