Для отримання коментарів відносно графічних символів зліва біля перших рядків поетичних творів наведіть курсор мишки на ті символи, які Вас цікавлять.
Опубліковано: 2007 / грудень |
|
/ Газеты тащат за рукав / К проблеме языка / Євгенія Більченко / Громадянська лірика / |
|
|
/ Среди зловещих, чуждых / Эпиграмма на эпиграммщиков / Євгенія Більченко / Наслідування, пародії, епіграми, гумористичні присвяти / |
|
|
/ Это было со мною сто десять раз / Воскресение, или Еще раз про любовь / Євгенія Більченко / Інтимна лірика / |
|
|
/ Оттанцевать на краю / Поцелуи / Євгенія Більченко / Інтимна лірика / |
|
|
/ Вечереет. В доме тишь и запустенье... / Дмитро Кімельфельд / Універсальна лірика / |
|
|
/ Вдоль дороги, вдаль бегущей средь равнин... / Дмитро Кімельфельд / Слово, мова, присвяти поетам / |
|
|
/ В день, когда с елки снимали игрушки... / В ДЕНЬ, КОГДА С ЕЛКИ СНИМАЛИ ИГРУШКИ… / Дмитро Кімельфельд / Філософська лірика / |
|
|
/ В городе Чернигове колокола гудят... / В ГОРОДЕ ЧЕРНИГОВЕ... / Дмитро Кімельфельд / Універсальна лірика / |
|
|
/ Берег моря. Хруст песка... / ГРЕЧЕСКАЯ ФАНТАЗИЯ / Дмитро Кімельфельд / Універсальна лірика / |
|
|
/ Эх, что-то ночь сегодня заневестилась... / Дмитро Кімельфельд / Універсальна лірика / |
|
|
/ Ах, о чем, о чем таком... / АХ, О ЧЕМ, О ЧЕМ ТАКОМ... / Дмитро Кімельфельд / Універсальна лірика / |
|
|
/ Укрываясь от солнца в тени водонапорной башни / ЖАРА В СКАДОВСКЕ / Анатолій Мельник / Універсальна лірика / |
|
|
/ Как в прошлых жизнях – проросла корнями в пол. / НОГИ 2653 / Ігор Янович / Універсальна лірика / |
|
|
/ Ходила яблоня стучала все в окошки / Зимний этюд / Анатолій Мельник / Переклади / |
|
|
/ На моем столе хаос / Анатолій Мельник / Східні форми (рубаї, хокку, танка) / |
|
|
/ Из предутренних грез зазевавшимся сном / СНЫ / Анатолій Мельник / Філософська лірика / |
|
|
/ Я помню, как в счастливом детстве папа... / Гостинец от зайчика / / Переклади / |
|
|
/ А ночью дождь неистовый, сердитый... / Ненастье / / Переклади / |
|
|
/ Небо льется и плавится, силясь... / СТОКРАТНО / / Переклади / |
|
|
/ Новые встречают спорыши... / / Переклади / |
« ...
1135 |
1136 |
1137 |
1138 |
1139 |
1140 |
1141 |
1142 |
1143 |
1144 |
1145 |
1146 |
1147 |
1148 |
1149 |
1150 |
1151 |
1152 |
1153 |
1154 |
1155 ...
»